当前位置: 首页  历史  历史文化

《白蛇传》民间四大爱情故事之一

编辑:古诗文网发布时间:2022-07-25

中国民间四大爱情故事是指在中国民间流传最为宽广的四个爱情故事,中国文化渊源流传,漫长的发张过程当中,出现过多众流传至今的优秀艺术形式和许多脍炙人口并被多次改编的优秀故事。《白蛇传》就是其中之一。

《牛郎织女》

《孟姜女传说》

《梁山伯与祝英台》

《白蛇传》的故事诞生于民间传说,在早期,多以口头相传为主,因此派生出了不同的版本与细节。据考证故事的结局有很多版本,但这个故事的基本要素,一般认为在南宋就已经具备了。《白蛇传》故事在中国民间传说和文学传统中酝酿、萌芽,经过千年的发展,形成了我们现在所普遍接受的白蛇故事。从发展脉络和内涵上看,这个过程,是白蛇形象一步步褪去“妖性”而蜕变成人的过程。

目前发现《白蛇传》的最早的成型故事记载于冯梦龙的《警世通言》第二十八卷《白娘子永镇雷峰塔》。小说写的是南宋绍兴年间,药铺主管许宣,一日祭祖回来,在雨中渡船上遇到白娘子后,经过了借伞还伞后,白娘子要与许宣结为夫妇,又叫丫鬟小青赠银十两,殊不知此银为官府库银,被发现后,许宣被发配苏州。

在苏州与蛇精相遇而结婚,后又因白娘子盗物累及许宣,再次发配至镇江,许白又于镇江相遇复合,法海识出此美女是蛇精,向许宣告知真相,许宣得知白娘子为蛇精后,惊恐万分,要法海收他做徒弟,在法海禅师的帮助下收压了蛇精青鱼精。许宣化缘盖雷峰塔,修禅数年,留警世之言后一夕坐化去了。

而在其后的流传过程当中,清朝乾隆年间,方成培改编了三十四出的《雷峰塔传奇》这出戏的本子,在乾隆南巡时被献上,因此有乾隆皇帝御览的招牌,使得社会各个阶层的人,没有人不知道《白蛇传》的故事了。后来在嘉靖十一年,玉山主人又出版了中篇小说《雷峰塔奇传》。嘉靖十四年,又出现了弹词《义妖传》。

在清代的流传中,故事出现了新的内容,为故事添加了前因后果,使得故事整体更加合理完善。白蛇的名字被确定为“白素贞”,是一个修炼千年的蛇妖,为了报答书生许宣前世的救命之恩,化为人形欲报恩,后遇到青蛇精小青,两人结伴。白素贞施展法力,巧施妙计与许仙相识,并嫁与他。婚后金山寺和尚法海对许仙讲白素贞乃蛇妖。后来许仙按法海的办法在端午节让白素贞喝下带有雄黄的酒,白素贞显出原形,却将许仙吓死。

白素贞上天庭盗取仙草灵芝将许仙救活。法海将许仙骗至金山寺并软禁,白素贞同小青一起与法海斗法,水漫金山寺,却因此伤害了其他生灵。白素贞因为触犯天条,在生下孩子后被法海收入钵内,镇压于雷峰塔下。后白素贞的儿子长大得中状元,到塔前祭母,将母亲救出,全家团聚。至此,蛇精的故事已经完全由单纯迷惑人的妖怪变成了有情有义的女性。

而在现代,《白蛇传》的故事依旧广为流传,而且依旧在不断演化,散发着传统文化的独特魅力。从台湾大陆合拍戏剧《新白娘子传奇》,到香港女作家李碧华得小说《青蛇》,再到日本于1958年上映的长篇彩色动画《白蛇传》。这个民间故事已经逐渐演变成了中华文化的一个标签。至今仍在散发着生命的活力。

白蛇传的故事流传至今已经有千年左右的时间,各个版本的故事之间自然也出现了很多有趣的分歧和差别,除去最广为人知的《新白娘子传奇》之中的故事形象,其他版本中的很多设定也颇为有趣,接下来让小编来带大家看一下不同版本之间的有趣差别。

几乎所有的剧种,均有《白蛇传》的演出,看过从前的京剧与川剧《白蛇传》的人,便都知青蛇原是“男”的。而在最早的京剧《白蛇传》中,第一折戏为《双蛇斗》。白蛇的角色由武旦所扮,而小青却是先“净”后“武旦”——我们都知“净”角是由男性扮演的,但小青为何需要使用男性角色呢?

原来是因为在这一个版本的故事流传当中,青蛇本来就是男子,见白蛇貌美,欲与之成婚,白蛇自然不允,青蛇便欲用武力镇压,二人相斗数场,结果白娘子修为高深,胜青蛇一筹。青蛇败下阵来,向白娘子承诺变为一女子,化做姐妹,伴随白娘子左右。

如此一来,诸多版本白蛇传故事当中,忠心不二,始终伴随白素贞左右为之操劳得青蛇形象,也就越发地合理且丰满了。

另一点还是关于“小青”的,看过上文的观众都有所了解,冯梦龙的《警世通言》第二十八卷《白娘子永镇雷峰塔》中,小青的形象并非“青蛇”而是青鱼。这样得转变在笔者看来也是合情合理的。

首先来说,民间故事流传的过程中必然会逐渐产生变化,青鱼到青蛇的转变,一方面给后文小青在陆地上得长久活动增加了合理性,另一方面叶印证了“物以类聚,人以群分”的道理,让青白二蛇成为好友似乎显得更加的合理,更加的符合传统观念。

最后则是关于故事的男主人公得名字问题,在如今,许仙的名字已经人尽皆知,然而在早期的民间传说当中。许仙名为“希宣赞”后来又有“奚宣”、“许宣”之名。明冯梦龙《警世通言》第二十八回中写道:“宋高宗南渡绍兴年间,杭州临安府……有一个宦家,姓李名仁,见做南廊阁子库募事官,……家中妻子,有一个兄弟许宣,排行小乙。他爹曾开生药店。自幼父母双亡,却在表叔李将仕家生药铺做主管,年方二十二岁……”。

而在民国中期的文献记载当中,基本上所有的男主名称都被完全统一成了”许仙“。许仙之名确实较许宣更有意思。而衍化中产生的这类变化,正是中国民间文学的一大特征。