从泛义动词讨论“见”字本不表示被动

时间:2018-07-02 02:10:43
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

从泛义动词讨论“见”字本不表示被动

提要一、泛义动词“见”字有独用、前附和后缀指称具体动词的三种用法。二、主动句、被动句中的“见V”是“见”字泛义前附的同一种用法,“见”字本无表被动的作用,是句子事理制约区分主动、被动的。三、被动句中的“所”字结构是独立的整体,“所”字没有表被动的功用。被动句仅用一个助动词表被动。四、之=所,所见=所,之所=所,所见=之所,诸释皆误。五、没有“为A见V”格式的被动句。

  泛义动词是笔者所倡议的动词中的一个有特殊性的小类。本文用泛义动词的认识来统一主动句和被动句中的“见V”的性质和意义,并讨论被动句的有关问题。

  一、“见”字的泛义指称用法

  “见”字单用作谓语可以指称其他具体动作动词。《三国志·华佗传》:“以医见业。”言以医疗作职业。郭锡良等所编《古代汉语》注“见业:被看成职业”,误。《入唐求法巡礼行记》:“众僧见客周匝。

  ”“见客”言待客。《能改斋漫录》佚文:“乃知宋制许举子见烛三条。”“见烛”言点烛。《朱子语类》:“如吃果子一般,劈头方咬开,未见滋味。”言未觉滋味。“见”字无从有“作、待、点(燃)、觉”等义,只能是它的宽泛的指称义。各种指称义不应是“见”字义项系统中的独立义项;可以指称许多具体动词的泛义才是它的一个义项。

  “见”字前附而提示性地指称具体动词,即“见V”式(按,例不包括被动式)。例如《韩非子·五蠹》:“父母皆见爱而未必治也。”“见爱”言爱子女。《汉书·黄霸传》:“吏还谒霸,霸见迎劳之。”“见迎”言迎接。《汉书·匈奴传上》:“敝邑无罪,宜在见赦。”各例“见”字实指称后面的动词。

  具体动词后缀“见”字,即“V见”式,又是“见”字回顾而复指具体动词。《后汉书·祭遵传》:“车驾复临其坟,存见夫人家室。”“存见”言慰恤。《入唐求法巡礼行记》:“更恐见和尚楚捉入州。”言恐怕捕和尚。《西厢记》:“不思量茶饭,怕见动弹。”各例中“见”字不是它的常义,正是基于泛义而指称爱。“爱见”和“见爱”之类的完全同义而倒序,充分说明“见”字的泛义指称用法。

  对于“见”字,只有从它单用,前附和后缀指代具体动词的三种形式作总体概括,才能把握它的泛义性质。但是以前的语言学家只注意到个别例句的疑难或奇特处,便径从它的常义曲折作释,或为它另立新义。

  张相《诗词曲语辞汇释》中曾对一些例句按随文释义的办法,给“见”字释成“犹闻也”;“犹知也,觉也”;“犹得也,着也”;又为“拟议词”,有“想象、希望、拟”等义,我在立论“见”字泛义动词性质的文章中已申辩这些意义的不妥。又如《诗经·郑风·搴裳》序“思见正也”当是言希望纠正,“见”字是前附用法,但孔疏却言“见者,自彼加己之词”,以为是特殊的语法用词,这就是后来吕叔湘先生论“见”字指代省略的第一人称宾语的滥觞。又如司马相如《子虚赋》“先生又见客”,意思是:先生又作客。与“以医见业”中用法一样,单用指代“作”。而颜师古注:“见犹至也,言至此国为客。”颜注是讲不通的,因而如淳、李善、王先谦、刘洪、马建忠、杨树达等继有歧说,均未中的。可以说,在古代汉语研究史上,对泛义的“见”字注意得是很早的,但首释即误,即引起争议而未得其确。

  二

[1][2][3][4][5][6][7]

从泛义动词讨论“见”字本不表示被动

手机扫码分享

Top