《阮郎归》
作者:苏轼
原文:
绿槐高柳咽新蝉。薰风初入弦。
碧纱窗下水沈烟。棋声惊昼眠。
微雨过,小荷翻。榴花开欲然。
玉盆纤手弄清泉。琼珠碎却圆。
注释:
1、薰风:南风,和风。《史记·乐书》:“昔者舜作五弦之琴,以歌《南风》。”相传其首句为:“南风之薰兮。”
2、水沈:木质香料,又名沉水香。
3、然:同“燃”,形容花红如火。
4、纤手:女性娇小柔嫩的手。
5、玉盆:指荷叶。
6、琼珠:形容水的泡沫。
翻译:
惬意的昼眠,忽被落棋之声惊醒,
本有些恼,揉揉眼睛,却见碧纱窗下,
飘缕缕沉得之烟;窗外的槐柳绿影,
传阵阵新蝉之鸣,不禁又喜从心生。
于是便挎盆出门,
痛痛快快享受泉流洗沐的清凉。
看雨后的小荷,随溪流翻动得多欢!
石榴花衬着湿润的绿叶,
愈见得红丽如燃。
伸纤手玩弄泻池的流泉,
那就更有味啦,连溅落荷叶的碎滴,
也一粒粒圆转如珠!
赏析:
这首词写的是初夏时节的闺怨生活,采用从反面落笔的手法,上片写静美,而从听觉入手,以声响状环境之寂;下片写动美,却从视觉落笔,用一幅幅无声画来展示大自然的生机。整首词淡雅清新而又富于生活情趣。
上片写初夏已悄悄来到一个少女的身边。“绿槐高柳咽新蝉”,都是具有初夏特征的景物:枝叶繁茂的槐树,高大的柳树,还有浓绿深处的新蝉鸣声乍歇,一片阴凉幽静的庭院环境。“熏风初入弦”,又是初夏的气候特征。熏风,就是暖和的南风。古人对这种助长万物的风曾写有《南风》歌大加赞颂:“南风之熏兮,可以解吾民之愠兮。南风之时兮,可以阜吾民之财兮。”据《礼记·乐记》载:“昔者,舜作五弦之琴以歌《南风》。”意即虞舜特制五弦琴为《南风》伴奏。这里的“熏风初入弦”,是说《南风》之歌又要开始入管弦被人歌唱,以喻南风初起。由于以上所写的景物分别诉诸于视觉(绿槐、高柳)、听觉(咽新蝉)和触觉(熏风),使初夏的到来具有一种立体感,鲜明而真切。“碧纱