杜甫:水槛遣心·去郭轩楹敞

时间:2019-03-09 08:34:39
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

  《水槛遣心·去郭轩楹敞

  作者:杜甫

  原文

  去郭轩楹敞,无村眺望赊。

  澄江平少岸,幽树晚多花。

  细雨鱼儿出,微风燕子斜。

  城中十万户,此地两三家。

  注释

  1、水槛:指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心,读jiàn。

  2、去郭轩楹敞:远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹,柱子。敞,开朗。

  3、无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊:长,远。

  4、澄江平少岸:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。

  5、城中十万户,此地两三家。:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。城中,指成都。

  翻译

  草堂远离城郭,轩楹宽敞,

  极目远眺,没有村庄阻隔,

  视野开阔。

  江水清澈,江水上涨,

  几与江岸齐平,

  因而几乎看不到江岸,

  草堂四周,树木葱茏,

  在春日的黄昏里,

  盛开着似锦的繁花。

  蒙蒙细雨中,鱼儿欢跃,

  时不时跳出水面,微微风中,

  燕子斜飞。

  城中有十万户人家,

  而此地只有两三户人家。

  赏析

  这首诗首联先写草堂的环境:草堂离城郭很远,庭园开阔宽敞,旁无村落,因而诗人能够极目远眺。中间四句紧接着写眺望到的景色。“澄

杜甫:水槛遣心·去郭轩楹敞

手机扫码分享

Top