意大利强震造成至少100人死亡,1500人受伤
Over 100 dead, some 1,500 injured in Italy earthquake意大利强震造成至少100人死亡,1500人受伤
4月6日,在意大利拉奎拉省,罗伯特面对眼前灾难泣不成声。意大利中部当地时间6日凌晨发生里氏5.8级强烈地震,目前死亡人数已超过100人,另有约1500人受伤。意大利总理贝卢斯科尼乘飞机飞临意大利中部的地震灾区上空。
The strong earthquake that hit central Italy on Monday has killed more than 100 people, injured some 1,500 and left around 70,000 homeless, officials said.
一对夫妇在他们的被地震变成废墟的家门口相拥而泣
According to the local media, the official death toll was set at 91 earlier in the afternoon, but rescuers said the death toll has risen to 108.
Italian Police Chief Antonio Manganelli said the 6.2-magnitude tremor which occurred at 03:33 local time (0133 GMT) had left "a horrible scene of death and destruction."
One foreign national has so far been found among those killed, who was a female student from the Czech Republic.
Some 4,000 rescuers were at work and Italy will have access to the European Union's disaster fund, said Premier Silvio Berlusconi who canceled a trip to Moscow to be at the scene.
Helicopters were taking the most badly injured to hospital, while many of those who suffered minor injuries were being sent to Rome.
意大利总理贝卢斯科尼乘飞机飞临意大利中部的地震灾区上空
真的让我想起了5.12汶川大地震,同样的季节,同样的温度,同样的伤痛,让我们默默为异国的他们祈福吧……
四川地震英语词汇作文知识专题