饮料商标授权的范文模板优选5篇

时间:2013-02-03 09:26:13
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

饮料商标授权的范文模板 第一篇

甲方:(转让方)______________

住所:______________

法定代表人:______________

乙方:(受让方)

住所:______________

法定代表人:______________

甲乙双方依据《_商标使用转让使用授权书法》及其他有关法律法规的规定,本着自愿、平等、互惠互利、诚实信用的原则,经充分友好协商,对商标权的转让达成如下协议:

第一条 转让标的

甲方将所经营的《________》杂志的商标权以及主办权转让给乙方。(《________》即本商标使用转让使用授权书签订前在鄂尔多斯市及周边地区发行的《鄂尔多斯商情》《一代天骄》。)

第二条 甲方同意《________》商标所有人变更为乙方,变更商标给商标行政主管部门交纳的相关费用由乙方承担。

第三条 转让金额

甲乙双方一致同意此次《________》商标权和主办权的转让金额为人民币大写______________元(¥_____________)。

第四条 转让形式

本次《________》商标权和主办权转让为永久性转让。

第五条 主办权转移

甲乙双方签字盖章后,《________》的主办权正式转归乙方,由此产生的一切权利和收益由乙方享有。

在本商标使用转让使用授权书签订之前以乙方名义申请的《________》鄂尔多斯市文化产业发展专项基金所有手续甲方均事前同意,此项目批准下来的专项基金全部由乙方用于《________》杂志。

第六条 甲方保证

1、甲方保证在本商标使用转让使用授权书签订之前没有授权任何第三人可以使用本商标;

2、甲方保证在本商标使用转让使用授权书签订之前没有因《________》商标权和主办权产生任何债权债务关系或纠纷,没有以该商标质押,如有任何纠纷一切责任自负与乙方无关;

3、甲方保证本商标使用转让使用授权书签订之后《________》商标权的申请主体、刊号的申请主体、主办方必须是乙方,在申请过程中如需甲方提供资料和协助的,甲方必须全力配合,否则视为违约;

4、甲方保证在本商标使用转让使用授权书签订后的最新一期《________》中以整版的篇幅公告此次转让,公告的内容以乙方提供的材料为准,甲方必须签字盖章;

5、甲方保证本着诚实信用的原则,积极协助乙方办理与本次商标权转让有关的一切有关事宜,不得无故拖延;

6、甲方保证不在该商标的有效地域内经营带有相同或相似商标的商品,也不得从事其他与该商品的产、销相竞争的活动;

7、甲方若有违反上述任何一条的行为,自愿向乙方承担违约金10万元,并赔偿乙方为此导致的一切实际损失和可预见范围内的利益。

第七条 乙方的权利义务

1、乙方为一家依法设立并合法存续的企业,有权签署并有能力履行本商标使用转让使用授权书,本商标使用转让使用授权书签订之后《________》的商标权以及一切权利义务由乙方承受;

2、乙方签署和履行本商标使用转让使用授权书所需的一切手续均已办妥并合法有效;

3、乙方保证对《________》工作人员妥善安置;

4、乙方保证本商标使用转让使用授权书签订之后的债权债务纠纷自行解决,与甲方无关;

5、乙方保证对本商标使用转让使用授权书签订过程中知晓的甲方商业秘密予以保密,不得以任何形式披露、使用或许可他人使用;

6、乙方若有违反上述任何一条的行为,自愿给予甲方赔偿金10万元,并承担甲方为此导致的一切实际损失。

第八条 争议的解决方式

甲乙双方应本着友好协商的原则处理本商标使用转让使用授权书履行过程中可能产生的纠纷,协商不成甲乙双方均可以向鄂尔多斯市仲裁委员会申请仲裁。该裁决为终局裁决,对双方具有法律约束力。

第九条 其他

本商标使用转让使用授权书未尽事宜,甲乙双方可以补充协议的方式进行约定,经双方签字盖章确认后执行。未经对方书面同意,任何一方不得无故解除或变更本商标使用转让使用授权书的内容。

第十条 生效

本商标使用转让使用授权书一式两份,甲乙双方各执一份,自双方当事人签字盖章之日起生效。

转让方:(章)______________受让方:(章)______________

法定代表人:______________法定代表人:______________

地址:______________地址:______________

________年________月________日________年________月________日

饮料商标授权的范文模板 第二篇

授权人(许可方):________

地址:__________

被授权人(被许可方):________

地址:________

________公司作为第32类注册商标的合法所有人,兹授权“________有限公司”有权使用我司持有的第________号“________”注册商标、授权许可使用范围如下:

1、使用期限:本许可授权书签发之日起的商标有效期间,即第________号“________”的商

标许可使用期间截至到________年________月________日。

2、许可类型为普通许可,被许可方无权再许可他人使用;

3、被许可方可在以上注册商标证书核准使用的全部商品上使用该商标;

4、有关以上许可使用的注册商标的侵权纠纷,被许可方有权自行处理。

5、被许可方使用许可方注册商标制造的产品质量必须符合相应质量要求。

特此授权!

授权人:________有限公司

________年________月________日

饮料商标授权的范文模板 第三篇

授权人:______________

地址:______________

被授权人:______________

地址:______________

_____________有限公司作为注册商标的合法所有人,注册号为:______________,核定使用商品为第9类电容器类,注册有效期限自________年________月________日至________年________月________日,授权人同意授权________公司在自己生产的相关产品上免费使用该注册商标,相关产品系指:________;授权方式为独占许可使用。

若授权人通过申请该商标续展注册,于该注册商标有效期满后继续享有该注册商标专用权的,授权人同意授权________公司在自己生产的相关产品上继续免费使用该注册商标。

该项授权不可撤销。

授权人:(盖章)______________

________年________月________日

饮料商标授权的范文模板 第四篇

商标授权协议书

TRADEMARK LICENSING AGREEMENT

商标使用许可方

Licensor

商标使用被许可方

Licensee

鉴于许可方拥有一定价值并经注册的商标,且被许可方希望在制造、出售、分销产品时使用该商标,双方授权代表经友好协商,达成如下协议。

Whereas Licensor owns certain valuable registered trademarks;and Licensee hope to utilize the trademark upon and in connection with the manufacture, sale and distribution of the Contract Products; Both parties authorized representatives, through friendly negotiation, agree to enter into this Contract under the terms as stipulated below.

一、被许可方同意从许可方取得,许可方同意向被许可方授予单独使用附件所指的注册商标的许可权利,且只在制造和出售、分销合同产品时使用。合同产品的名称、型号、规格和技术参数详见本合同附件。这种权利是独占性的,是不可转让的权利。许可方同意在合同的有效期内不在合同有效区域内再授予别人销售合同产品时使用这一商标。

The Licensee agree to obtain from Licensor, and Licensor agree to grant Licensee the right to utilize the Registered Trademark solely and only upon and in connection with the manufacture, sale and distribution of the Contract Products. The name, model, specification and technical notices of the Contract Products are detailed in Appendixto the Contract. The license and right are exclusive and untransferable. Licensor agrees that during the validity of this Contract, it will not authorize a third party to utilize the Registered Trademark upon and in connection with the manufacture, sale and distribution of the Contract Products in the same area specified in this Contract.

二、许可协议只在地区有效。被许可方同意不在其他地区直接或间接使用或授权使用这一商标,且不在知情的情况下向有意或有可能在其他地区出售协议下产品的第三者销售该产品。

The license hereby granted extends only to. Licensee agrees that it will not make, or authorize, any use, direct or indirect, of the Name in any other area, and that it will not knowingly sell articles covered by this agreement to persons who intend or are likely to resell them in any other area.

三、许可使用的期限自年月日起至年月日止。若满足协议条件,本协议期限每年自动续展,直至最后一次续展终止于年12月31日。始于年12月31日,本许可协议在每一期末自动续展一年,到下一年的12月31日止,除非一方在协议到期前30天以前书面通知另一方终止协议的执行。

The term of the license hereby granted shall be effective on theday ofand shall continue until theday term of this license may be automatically renewed from year to year upon all the terms and conditions contained herein, with the final renewal to expire on December 31st,. At the end of each term, beginning with December 31st,, this license shall be automatically renewed for a one year term expiring December 31st of the following year, unless either party hereto shall be given written noticeto the contrary at least thirty (30) days prior to the expiration date.

四、许可方有权监督被许可方使用注册商标的商品质量,被许可方应当保证使用该注册商标的商品质量。

Licensor have the right to supervise the quality of the goods in respect of which the registered trademark,and Licensee shall guarantee the quality of the goods in respect of which the registered trademark is used.

被许可方同意合同产品将符合高标准,其试样、外观和质量将能发挥其最好效益,并能保护和加强商标名誉及其所代表的信誉。被许可方保证合同产品符合许可方所规定的质量标准,同时合同产品的生产、出售、分销将符合销售地的法律,并不得影响许可方以及其商标本身的名声。

Licensee agrees that the Contract Products covered by this Contract shall be of high standard and of such style, appearance and quality as to be adequate and situated to their exploitation to the best advantage and to the protection and enhancement of the Trademark and good will pertaining thereto. The quality of the Contract Products should be up to the standard specified in the Contract, and will be in accordance with all laws where the Contract Products are manufactured, sold and distributed. The manufacture, sale and distribution of the Contract Products shall not reflect adversely upon the good name of Licensor or any of its program or the Registered Trademark.

为了达到这一目标,被许可方应在出售合同产品之前,免费寄给许可方一定数量的产品样品,和其包装纸箱及包装材料,以取得许可方的书面同意。合同产品及其纸箱和包装材料的质量试样需得到许可方的同意。向许可方提交的每份产品得到其书面同意前不能视作通过。样品按本条所述得到同意后,被许可方在未得到许可方的书面同意前不能作实质变动。而许可方除非提前天书面通知被许可方,否则不能撤销其对样品的同意。

For the end mentioned in Section of the Contract, Licensee shall, before selling or distribution any of the Contract Products, furnish to Licensor free of cost, for its written approval, a reasonable number of samples of each Contract Product, its cartons, containers and packing and wrapping material. The quality and style of the Contract Products as well as of any

carton, container or packing and wrapping material shall be subject to the approval of Licensor. Any item submitted to Licensor shall not be deemed approved unless and until the samples are approved by Licensor in writing. After samples have been approved pursuant to this paragraph, Licensee shall not depart therefrom in any material respect without Licensor’S prior written consent, and Licensor shall not withdraw its approval of the approved samples except ondays prior notice to Licensee.

在被许可方开始出售合同产品后,应许可方的要求,将免费向许可方提供不超过件的随机抽样样品及相关的纸箱、包装箱和包装材料。

From time to time after Licensee has commenced selling the Contract Products and upon Licensor’s request, Licensee shall furnish without cost to Licensor not more thanadditional random samples of each article being manufactured and sold by Licensee hereunder, together with any cartons, containers and packing and wrapping material used in connection therewith.

五、被许可方必须在使用该注册商标的商品上标明自己的企业名称和商品产地。

Licensee must mark its company name and production origin on the production with its registered trademark.

六、许可方应在合同签订的同时,向被许可方提供注册商标的名称、内容以及许可方向国申请注册的有关情况。

The name, content and related situation which Licensor applied for the registration fromTrademark Office shall be provided by Licensor to Licensee while the Contract is signing.

七、在本合同中被许可方使用该注册商标,无需支付对价。

In this contract, the licensee use the Registered Trademark for free.

八、许可方保证是本合同注册商标的合法持有者,并且有权授予被许可方使用,如果在合同的执行过程中一旦发生第三方指控侵权时,则由许可方负责与第三方交涉,并承担由此引起的一切法律和经济上的责任。

Licensor guarantees that Licensor is the legitimate owner of the RegisteredTrademark under the Contract, and that Licensor is lawful in a position to authorize Licensee to utilize the Registered Trademark upon or in connection with manufacture, sale and distribution of the Contract Products. In the course of implementation of the Contract, if any third party accuses Licensee of infringement, Licensor shall be responsible for approaching the third party about the accusation and bear all the economic and legal responsibilities which may arise.

九、如果被许可方在达成协议后月内未开始生产和销售合同产品,许可方可书面通知被许可方终止合同。

If Licensee shall not have commenced in good faith to manufacture and distribute in substantial quantities all the Contract Products withinmonths after the date of the effectiveness of this Contract, Licensor have the right to terminate the Contract.

十、任何一方违反本合同条款下的义务,另一方在提前天书面通知对方后有权终止合同,除非违约方在天内对其违约行为所造成的损失作出全部赔偿,令对方满意。

If one of the parties to this Contract violate its obligations under the terms of this Contract, the other one shall has the right to terminate the Contract upondays’notice in advance, and such notice of termination shall become effective unless the break promiser shall completely remedy the violation within theday period.

十一、因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。如双方通过协商不能达成协议时,则应提交中国国际经济贸易仲裁委员会分会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。争议的解决适用_法律。仲裁费由败诉方负担。在争议的处理过程中,除正在进行仲裁的部分外,合同的其他部分将继续执行。

All disputes in connection with or in the execution of the Contract shall be settled through friendly consultation by both parties. In case no settlement to disputes can be reached through friendly consultation by both parties, the disputes shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission, Shenzhen Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties. The arbitration fee shall be borne by the losing party. In the course of settling disputes, the Contract shall be continuously executed by both parties except for the part which is under arbitration.

十二、本合同的正文和附件是不可分割的部分,具有同等法律效力。本合同用中文、英文书就,双方各持两份。在合同的有效期内,双方通讯以进行。正式通知应以书面形式,特快专递或航空挂号邮寄,一式两份。合同双方的法定住址如下:

The text of the Contract and annexes are integral parts of the Contract and have same legal force and effect. The Contract is made out in English and Chinese inoriginals, two for each party. Within the validity period of the Contract, the communication between both parties shall be made in; the formal notice shall be made in written form in two copies, sending by registered airmail. The legal addresses of both parties of the Contract are as follows:

许可方:________________ 被许可方:______________

地 址:_________________ 地 址:_________________

电 话:_________________ 电 话:_________________

传 真:_________________ 传 真:_________________

接受方授权代表:(签字)

许可方授权代表:(签字)

饮料商标授权的范文模板 第五篇

授权人:(定作方)

被授权人:南京顶正包材有限公司(承揽方)

鉴于授权人和被授权人已经签订包装印刷承揽合同,并建立友好合作关系,为进一步明确双方权利义务,现定作方特此授权承揽方使用授权人持有和有权使用的下列商标。

授权商标注册证号:第*****号

授权商标注册证号:第*****号

授权商标注册证号:第*****号

商标标识:(另附页)并加盖骑缝章。

授权期限:与双方签订的承揽合同期限一致。

本授权书作为双方承揽合同的附件,与承揽合同有相同的法律效力。

授权人:

被授权人:南京顶正包材有限公司

饮料商标授权的范文模板优选5篇

手机扫码分享

Top