进口合同范本英文(精简6篇)

时间:2015-02-06 06:23:25
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

进口合同范本英文 篇一

International Import Contract Template

This International Import Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into on [date] by and between [Importer's Name], a company organized and existing under the laws of [Importer's Country], with its principal place of business located at [Importer's Address] (hereinafter referred to as the "Importer"), and [Exporter's Name], a company organized and existing under the laws of [Exporter's Country], with its principal place of business located at [Exporter's Address] (hereinafter referred to as the "Exporter").

1. Product Description and Specifications

1.1 The Importer agrees to purchase and the Exporter agrees to sell the following products (hereinafter referred to as the "Products"):

Product: [Product Name]

Quantity: [Quantity]

Quality: [Quality]

Specifications: [Specifications]

2. Price and Payment Terms

2.1 The price for the Products shall be [Price] per [Unit] (the "Price").

2.2 The total amount payable by the Importer to the Exporter for the Products shall be calculated based on the quantity delivered and shall be paid in [Currency].

2.3 Payment shall be made in [Method of Payment] within [Number of Days] days from the date of receipt of the Products.

3. Delivery Terms

3.1 The Products shall be delivered to the Importer's designated location at [Delivery Address].

3.2 The Exporter shall bear all costs and risks associated with the transportation and delivery of the Products until they are delivered to the Importer.

4. Inspection and Acceptance

4.1 The Importer shall inspect the Products upon delivery and shall notify the Exporter within [Number of Days] days of any defects or non-conformities.

4.2 If the Products do not conform to the specifications or are defective, the Importer may request a replacement or a refund within [Number of Days] days of the notification.

5. Intellectual Property Rights

5.1 The Exporter warrants that the sale and use of the Products will not infringe upon any intellectual property rights of any third party.

5.2 The Exporter shall indemnify and hold the Importer harmless against any claims, damages, or expenses arising from any infringement of intellectual property rights.

6. Governing Law and Dispute Resolution

6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Applicable Law].

6.2 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations. If the dispute cannot be resolved amicably within [Number of Days] days, it shall be referred to [Arbitration/Mediation/Court] in [Jurisdiction].

7. Miscellaneous

7.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.

7.2 This Contract may not be assigned by either party without the prior written consent of the other party.

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this International Import Contract as of the date first above written.

Importer:

[Importer's Name]

[Importer's Signature]

Exporter:

[Exporter's Name]

[Exporter's Signature]

进口合同范本英文 篇二

International Import Contract Template

This International Import Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into on [date] by and between [Importer's Name], a company organized and existing under the laws of [Importer's Country], with its principal place of business located at [Importer's Address] (hereinafter referred to as the "Importer"), and [Exporter's Name], a company organized and existing under the laws of [Exporter's Country], with its principal place of business located at [Exporter's Address] (hereinafter referred to as the "Exporter").

1. Product Description and Specifications

1.1 The Importer agrees to purchase and the Exporter agrees to sell the following products (hereinafter referred to as the "Products"):

Product: [Product Name]

Quantity: [Quantity]

Quality: [Quality]

Specifications: [Specifications]

2. Price and Payment Terms

2.1 The price for the Products shall be [Price] per [Unit] (the "Price").

2.2 The total amount payable by the Importer to the Exporter for the Products shall be calculated based on the quantity delivered and shall be paid in [Currency].

2.3 Payment shall be made in [Method of Payment] within [Number of Days] days from the date of receipt of the Products.

3. Delivery Terms

3.1 The Products shall be delivered to the Importer's designated location at [Delivery Address].

3.2 The Exporter shall bear all costs and risks associated with the transportation and delivery of the Products until they are delivered to the Importer.

4. Inspection and Acceptance

4.1 The Importer shall inspect the Products upon delivery and shall notify the Exporter within [Number of Days] days of any defects or non-conformities.

4.2 If the Products do not conform to the specifications or are defective, the Importer may request a replacement or a refund within [Number of Days] days of the notification.

5. Intellectual Property Rights

5.1 The Exporter warrants that it has the necessary rights and licenses to sell the Products and that the sale and use of the Products will not infringe upon any intellectual property rights of any third party.

5.2 The Importer shall indemnify and hold the Exporter harmless against any claims, damages, or expenses arising from any infringement of intellectual property rights.

6. Governing Law and Dispute Resolution

6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Applicable Law].

6.2 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations. If the dispute cannot be resolved amicably within [Number of Days] days, it shall be referred to [Arbitration/Mediation/Court] in [Jurisdiction].

7. Miscellaneous

7.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.

7.2 This Contract may not be assigned by either party without the prior written consent of the other party.

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this International Import Contract as of the date first above written.

Importer:

[Importer's Name]

[Importer's Signature]

Exporter:

[Exporter's Name]

[Exporter's Signature]

进口合同范本英文 篇三

签约日期:________________

签约地点:________________

卖方:____________________

地址:____________________

邮编:____________________

电话:____________________

买方:____________________

地址:____________________

邮编:____________________

电话:____________________

买卖双方本着公平、自愿、互惠互利的原则,根据《xxx合同法》,经协商一致签订本合同。此合同经买卖双方共同制订,买方愿意购入、卖方愿意售出下述进口货物,谨此签约。

1.本合同项下的合同金额、交货地点(即交货港口)、交货期限(即交货时间)以及货物品种、数量、单价、包装等内容见《新连锁商品进口供货清单》(见附件1,简称《供货清单》),为本合同不可分割部分,买方签字后生效)。

2.包装

卖方应对本合同所售货物进行适当完全的包装,以适于长距离的远洋或内陆运输,能够很好地保护货物,防止潮湿、湿气、震动、生锈、粗暴处理。

3.装运标志

卖方须在每个运输包装物上标明本合同的合同编号,并标出包装号码、体积、毛重、净重,以及“本面向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”等装运标志。

4.供货履约担保

进口合同范本英文 篇四

编号: No:

日期: Date :

签约地点: Signed at:

卖方:Sellers:

地址:Address: 邮政编码:Postal Code:

电话:Tel: 传真:Fax:

买方:Buyers:

地址:Address: 邮政编码:Postal Code:

电话:Tel: 传真:Fax:

买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.

1 货号 Article No.

2 品名及规格 Description&Specification

3 数量 Quantity

4 单价 Unit Price

5 总值:

数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定,外贸出口合同。

Total Amount

With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.

6 生产国和制造厂家 Country of Origin and Manufacturer

7包装: Packing:

8 唛头: Shipping Marks:

9 装运期限:Time of Shipment:

10装运口岸:Port of Loading:

11目的口岸:Port of Destination:

12保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。

Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.

13付款条件:

买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。

Payment:

By confirmed, irrevocable, transferable and pisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.

14单据:Documents:

15装运条件:Terms of Shipment:

16品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity Discrepancy and Claim:

17人力不可抗拒因素:

由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任,合同范本《外贸出口合同》()。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。

Force Majeure:

Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.

18仲裁:

在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。

Arbitration

All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.

19备注:Remark:

卖方: Sellers: 买方:Buyers:

签字:Signature: 签字: Signature:

进口合同范本英文 篇五

The Buyer shall pay the technical service fee according to Clause and to the Seller by T/T not later than the 20th of every month.

Overtime fee for the Seller’s personnel shall be paid to the Seller at the end of each month.

All taxes and duties levied on the Seller’s personnel by the Buyer’s Government shall be borne and paid by the Buyer.

进口合同范本英文 篇六

The balance of the total Contract price amounting ___ (say ___ only ), plus interest for deferred payment in the amount of ___ (say ___ only ), totaling ___ (say ___ only ) as detailed in Appendix 12 shall be paid by the Buyer by installments as specified in Appendix 12 and backed by an irrevocable Letter of Guarantee in favor of the Seller as per the Appendix 11, issued within ___ ( ) days after signing the Contract by the reputable bank in ____ acceptable to the Seller.

进口合同范本英文(精简6篇)

手机扫码分享

Top