翻译服务合同范本(经典6篇)

时间:2018-09-02 01:33:35
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

翻译服务合同范本 篇一

翻译服务合同

本合同由以下双方签订:

甲方:(以下简称"委托方")

地址:

联系人:

电话:

电子邮件:

乙方:(以下简称"翻译方")

地址:

联系人:

电话:

电子邮件:

鉴于委托方希望由翻译方提供翻译服务,双方经友好协商达成以下合同:

一、服务内容

1.1 委托方要求翻译方提供的服务包括但不限于以下内容:

(详细列出委托方要求翻译的文件、语言、字数、交付期限等具体要求)

1.2 翻译方同意按照委托方的要求提供翻译服务,并保证翻译内容的准确性和专业性。

二、报酬与支付方式

2.1 委托方同意按照翻译方的报价支付相应的翻译费用。

(具体列出翻译费用及支付方式)

2.2 委托方应在收到翻译成果并确认无误后的10个工作日内支付全部费用。

三、保密条款

3.1 双方同意在本合同有效期内和终止后对彼此所了解的商业、技术、财务和其他信息保密。

(具体列出保密条款的内容,包括保密期限、违约责任等)

四、知识产权

4.1 委托方确认翻译成果的知识产权归属于翻译方。

(可以根据实际情况对知识产权的归属进行约定)

五、违约责任

5.1 若任何一方违反本合同的任何条款,应承担相应的违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。

六、争议解决

6.1 本合同的解释和履行适用于中华人民共和国法律。

6.2 如发生任何争议,双方应友好协商解决;协商不成的,双方同意将争议提交至合同签订地的人民法院解决。

七、其他条款

7.1 本合同自双方签署之日起生效,有效期为(具体约定时间)。

7.2 本合同未尽事宜由双方协商解决。

委托方(盖章): 翻译方(盖章):

日期: 日期:

翻译服务合同范本 篇二

翻译服务合同

本合同由以下双方签订:

甲方:(以下简称"委托方")

地址:

联系人:

电话:

电子邮件:

乙方:(以下简称"翻译方")

地址:

联系人:

电话:

电子邮件:

鉴于委托方希望由翻译方提供翻译服务,双方经友好协商达成以下合同:

一、服务内容

1.1 委托方要求翻译方提供的服务包括但不限于以下内容:

(详细列出委托方要求翻译的文件、语言、字数、交付期限等具体要求)

1.2 翻译方同意按照委托方的要求提供翻译服务,并保证翻译内容的准确性和专业性。

二、报酬与支付方式

2.1 委托方同意按照翻译方的报价支付相应的翻译费用。

(具体列出翻译费用及支付方式)

2.2 委托方应在收到翻译成果并确认无误后的10个工作日内支付全部费用。

三、保密条款

3.1 双方同意在本合同有效期内和终止后对彼此所了解的商业、技术、财务和其他信息保密。

(具体列出保密条款的内容,包括保密期限、违约责任等)

四、知识产权

4.1 委托方确认翻译成果的知识产权归属于委托方。

(可以根据实际情况对知识产权的归属进行约定)

五、违约责任

5.1 若任何一方违反本合同的任何条款,应承担相应的违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。

六、争议解决

6.1 本合同的解释和履行适用于中华人民共和国法律。

6.2 如发生任何争议,双方应友好协商解决;协商不成的,双方同意将争议提交至合同签订地的人民法院解决。

七、其他条款

7.1 本合同自双方签署之日起生效,有效期为(具体约定时间)。

7.2 本合同未尽事宜由双方协商解决。

委托方(盖章): 翻译方(盖章):

日期: 日期:

翻译服务合同范本 篇三

翻译服务合同(笔译)

甲方:

乙方:

甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:

1.标的

2.期限

乙方须在 年 月 日前交付完成第1条规定的译稿。

3.译稿的交付形式

译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费为 元。如需送稿,送稿费为 元。

4.翻译费和排版设计费

以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币 元,总字数为 ,翻译费为 ,翻译费=单价_________总字数/1000。 字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为 元/页, 原稿页数为 ,翻译费为 元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。

排版设计费为 元。

5.总价

总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为 元。

6.定金

为保证本合同的履行,在签订本合同的同时, 甲方须向乙方支付定金 元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。

7.付款

当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。

8.质量保证

9.保密条款

乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。

10.文本份数

本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

11.其它

代表签字:

盖章:

日期:

代表签字:

盖章:

日期:

翻译服务合同范本 篇四

本协议由甲方:___________(以下简称“甲方”)地址:__________________和乙方:____________翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:__________________________签订,并自双方签订之日起生效。

文件名称__________________________

翻译时间:________________________

一、甲方聘请乙方为其提供笔译服务(由源语言译成目标语言)

二、乙方应为甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。

三、甲方提供信息及其相关所有专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的唯一所有人。本协议未授予或暗示乙方对此类权利的任何许可或转让。

四、对于相关文稿,专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权。乙方无权向任何第三方提供,复制或销售该译稿。

五、乙方若违反以上条款应承担相关的法律责任。

六、本协议一式两份,具有同等法律效力。甲乙双方各持一份。

本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。

甲方:____________________

乙方:____________________

(盖章)

客户负责人:______________

日期:____________________

翻译服务合同范本 篇五

甲方:

乙方:xxx

关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

1. 稿件说明:

文稿名称:

翻译类型为:英译中/中译英

总翻译费为:

交稿时间:

2. 字数计算:

无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的xxx字符数(不计空格)xxx为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算。

3. 笔译价格(单位:RMB/千字)

中译英____元 英译中_____元。

4. 付款方式

签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币_____元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。

5. 翻译质量:

乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁。

6. 原稿修改与补充:

如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。

7. 交稿方式:

乙方根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

8. 版权问题:

乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责. 保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

9. 其他:

本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。传真件有效。

甲方:(签章)

乙方:(签章)xx有限公司

翻译服务合同范本 篇六

甲方:乙方:

关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

1。稿件说明:

文稿名称:

翻译类型为:英译中/中译英

总翻译费为:

交稿时间:

2字数计算:

无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的xxx字符数(不计空格)xxx为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算。

3。笔译价格(单位:RMB/千字)

中译英___元英译中___元

4付款方式

签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币_____元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。

5。翻译质量:

乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁

6原稿修改与补充:

如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方

7交稿方式:

乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

8版权问题:

乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责。保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。传真件有效。

甲方:(签章)乙方:(签章)

翻译服务合同范本(经典6篇)

手机扫码分享

Top