一反常态
拼音
[yī fǎn cháng tài]
繁体
[一反常態]
注音
[ㄧ ㄈㄢˇ ㄔㄤˊ ㄊㄞˋ]
年代
[当代成语]
近义词
[一改故辙] [急转直下] [改弦易辙]
反义词
[一如既往] [一成不变] [持之以恒]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
一反:完全相反;整个儿相反;常态:平常的情态。完全和平常的态度相反。形容态度发生了极大的变化。
成语出处
郭澄清《大刀记》第16章:“可是而今,他却一反常态,神采飞扬地高谈阔论起来。”
使用方法
动宾式;作谓语、状语;指完全改变了平时的态度
例子
他平时总是有说有笑,今天却一反常态,默不作声。
翻译(英语)
depart from one's normal behaviour <act out of character>
翻译(日语)
常とうって変(か)わる
翻译(俄语)
вопреки обыкновению <изменять себе>
翻译(其他)
<德>entgegen seiner sonstigen Gepflogenheit <zu aller überraschung><法>agir contrairement à ses habitudes