倾家败产
拼音
[qīng jiā bài chǎn]
繁体
[傾家敗産]
注音
[ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄚ ㄅㄞˋ ㄔㄢˇ]
年代
[近代成语]
近义词
[倾家荡产] [倾家竭产] [荡产倾家]
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[一般成语]
基本解释
见“倾家荡产”。
成语出处
清·曹雪芹《红楼梦》第48回:“为这点小事弄的人家倾家败产,也不算什么能为!”
使用方法
作谓语、定语、补语;指破产
翻译(英语)
break the bank
翻译(俄语)
любить страстно