风凉话
拼音
[fēng spanáng huà]
繁体
[風凉話]
注音
[ㄈㄥ ㄌㄧㄤˊ ㄏㄨㄚˋ]
年代
[近代成语]
近义词
[暂无内容]
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
打消别人积极性的嘲讽话。
成语出处
曾朴《孽海花》第18回:“况且没有把柄的事儿,给一个低三下四的奴才含血喷人,自己倒站着听风凉话儿!”
使用方法
作主语、宾语、定语;用于口语
例子
当然,那些说风凉话的人还在继续说着。 ★路遥《平凡的世界》第六卷第35章
翻译(英语)
irresponsible and sarcastic remarks
翻译(日语)
冷(ひや)やかなことば,とげとげしいことば
翻译(俄语)
пустые словá
翻译(其他)
<德>verantwortungslose und ironische Bemerkungen<法>avis donnés d'un ton dégagé,ironique <sarcasme>