两鬓斑白
拼音
[spanǎng bìn bān bái]
年代
[当代成语]
近义词
[两鬓如霜]
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
两边鬓角头发花白。形容年老或操劳过度
成语出处
路遥《平凡的世界》第三卷第三章:“他关住门,立在脚地上,低倾下两鬓斑白的头颅,开始沉重地思考这新的使命。”
使用方法
作谓语、定语、状语;多用于中老年人
例子
张贤亮《老照片》:“儿子也两鬓斑白了。”
翻译(英语)
greying at the temples <with greying temples>
翻译(日语)
両鬢が胡麻塩(ごましお)になる
翻译(其他)
<法>les cheveux des tempes sont devenus grisonnants