悬崖勒马
拼音
[xuán yá lè mǎ]
繁体
[懸崕勒馬]
注音
[ㄒㄨㄢˊ ㄧㄚˊ ㄌㄜˋ ㄇㄚˇ]
年代
[古代成语]
近义词
[临崖勒马]
反义词
[执迷不悟]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
在高高的山崖边上勒住马。比喻到了危险的边缘及时清醒回头。勒:收住缰绳。
成语出处
元 郑德辉《智勇定齐》:“呀,你如今船到江心补漏迟,抵多少临崖勒马才收骑。”
使用方法
偏正式;作谓语、定语、分句;用于劝诫人
例子
您铸成大错在前,已经对不起天地祖宗,赶快悬崖勒马吧!(华而实《汉衣冠》三)
翻译(英语)
desist from doing sth. before it is too late
翻译(俄语)
остановиться на краю пропасти
翻译(其他)
<德>das Pferd erst am Rande des Abgrundes zügeln<法>s'arrêter juste à temps <revenir de son égarement avant qu'il ne soit trop tard>