[释义]由不得自己。指控制不住自己。
[语出]清·曹雪芹《红楼梦》第八十一回:“我也不很记得了。但觉自己身子不由自主;倒像有什么人;拉拉扯扯;要我杀人才好。”
[正音]不;不能读作“bú”。
[辨形]主;不能写作“住”。
[近义] 身不由己 鬼使神差
[反义] 独立自主 自力更生
[用法]可用于整个人;也可用于人体的某一部分。一般作谓语、状语。
[结构]兼语式。
[辨析]~和“身不由己”;都有“不由自己”的意思。但~偏重在自己控制不了自己;不知不觉地做某事情;“身不由己”偏重在自己的行动完全由别人支配;自己不
能做主。
[例句]
①我一点权都没有;什么事都~。
②在封建官宦家庭中的小姐婚事~;因此留下许多遗憾。
[英译]unable to control oneself