[释义]锦:有彩色花纹的丝织品;簇:丛聚;聚成一团。指花朵、锦绣汇聚在一起。原指华丽高贵的服饰。形容五彩缤纷、繁华艳丽的景色。也形容衣饰华美的人群或文章辞藻华丽。
[语出]明·吴承恩《西游记》第九十四回:“真是个花团锦簇!那一片富丽妖娆;真胜似天堂月殿;不亚于仙府瑶宫。”
[正音]簇;不能读作“zú”。
[辨形]锦;不能写作“绵”;簇;不能写作“旋”。
[近义] 姹紫嫣红 万紫千红
[用法]形容五彩缤纷、鲜艳华丽的景象。也作“花攒锦簇”、“锦团花簇”。可用于景物、人物或事物等。一般作为谓语、定语。
[结构]联合式。
[辨析]~和“万紫千红”、“姹紫嫣红”;都有“花多;色彩艳丽”的意思。但“姹紫嫣红”只用来形容花草;还可以用来比喻或形容景象、事物等。
[例句]
①上海国际服装博览会上名牌云集;霓裳潮涌;似~;喜迎嘉宾。
②节日的公园~;五彩缤纷。
[英译]gay with flowers and silks