[释义]穷:极端。形容非常的凶恶。
[语出]汉·班固《汉书·王莽传赞》:“穷凶极恶;流毒诸夏。”
[正音]恶;不能读作“wù”。
[辨形]极;不能写作“及”。
[近义] 无恶不作 罪恶滔天
[反义] 和蔼可亲 大慈大悲
[用法]用作贬义。一般作谓语、定语、状语。
[结构]联合式。
[例句]
①帝国主义者~;杀害中国人民的罪行罄竹难书。
②这些~的杀人犯;被处以极刑;都得到了应有的下场。
[英译]sinister in the extreme
[释义]穷:极端。形容非常的凶恶。
[语出]汉·班固《汉书·王莽传赞》:“穷凶极恶;流毒诸夏。”
[正音]恶;不能读作“wù”。
[辨形]极;不能写作“及”。
[近义] 无恶不作 罪恶滔天
[反义] 和蔼可亲 大慈大悲
[用法]用作贬义。一般作谓语、定语、状语。
[结构]联合式。
[例句]
①帝国主义者~;杀害中国人民的罪行罄竹难书。
②这些~的杀人犯;被处以极刑;都得到了应有的下场。
[英译]sinister in the extreme