[释义]穷得像用水洗过似的;什么都没有。形容十分贫穷。
[语出]元·关汉卿《窦娥冤》:“小生一贫如洗;流落在这楚州居住。”
[正音]洗;不能读作“xiǎn”。
[辨形]贫;不能写作“贪”。
[近义] 一无所有 一寒如此 家徒四壁
[反义] 富贵荣华 丰衣足食 腰缠万贯
[用法]形容极其贫穷。一般作谓语、定语。
[结构]主谓式。
[辨析]~和“一无所有”;都指“什么也没有”;但“一无所有”语义较广;可以用在每个方面;~只能用在形容贫穷的程度上。
[例句]
①解放前;我家~;常常吃了上顿没下顿。
②老县长为官清廉;家里~。
[英译]so very poor as th
ough everything has been washed away by a flood