[释义]达:表达。语言或文辞不能确切地表达想要表达的意思。也作“文不逮意”、“辞不达意”。
[语出]宋·释惠洪《石门文字禅·高安城隍庙记》:“盖五百年而书功烈者;词不达意;余尝叹息之。”
[正音]不;不能读作“bú”。
[辨形]达;不能写作“答”;意;不能写作“义”。
[近义] 言不尽意 拐弯抹角
[反义] 酣畅淋漓 言必有中
[用法]含贬义。用在说话或写作方面。一般作谓语、宾语。
[结构]主谓式。
[辨析]~和“文不对题”;都有“语言或文辞表达不清”的
意思。不同在于:“文不对题”;可指文章的内容与题目没有关系或发言与讨论的中心话题不符。~只指说或写的话不能把自己要说明的意思确切地表达出来。
[例句]
①我写作有困难;常常感到~。
②中国的语言很微妙;稍不注意;就会~。
[英译]The language fails to express the meaning。