[释义]流连:留恋;舍不得离开。返:回;归。指沉迷于游乐而忘归。后常形容对美好景致或事物的留恋。
[语出]《孟子·梁惠王下》:“从流下而忘返谓之流;从流上而忘返谓之连;从兽无厌谓之茺;乐酒无厌谓之亡。”清·
蒲松龄《聊斋志异·卷十·葛中》:“未几;花渐含苞;百资斧将匮;寻典春衣;流连忘返。”[正音]连;不能读作“liàn”。
[辨形]忘;不能写作“往”;返;不能写作“反”。
[近义] 依依不舍恋恋不舍
[反义] 迷途知返
[用法]多含褒义。多用于对景物的迷恋。一般作谓语、定语。
[结构]联合式。
[辨析]~与“恋恋不舍”有别:~常指人对景物、地方;有“忘了回去”的意思;一般不作状语;“恋恋不舍”指人与人之间的依恋;没有“忘了回去”的意思;多作状语。
[例句] 精致、秀丽的苏州园林使游客们~;乐不思归。
[英译]linger on;forgetting to return