[释义]整个心思都奔向那里。形容思想集中在追求和向往的事情或地方上。心:心思;驰:奔向。
[语出]宋·欧阳修《祭杜公文》:“系官在朝;心往神驰;送不临穴;哭不望帷。”
[正音]驰;不能读作“cí”。
[辨形]驰;不能写作“池”。
[近义] 心向往之 梦寐以求
[反义] 犹豫不决
[用法]用作褒义。多用来形容思想集中在想象或希望的事情上。一般作谓语。
[结构]联合式。
[例句] 这欢快的舞蹈;动人的鼓乐;让大家~;忘怀一切。
[英译]have a deep longing for
[释义]整个心思都奔向那里。形容思想集中在追求和向往的事情或地方上。心:心思;驰:奔向。
[语出]宋·欧阳修《祭杜公文》:“系官在朝;心往神驰;送不临穴;哭不望帷。”
[正音]驰;不能读作“cí”。
[辨形]驰;不能写作“池”。
[近义] 心向往之 梦寐以求
[反义] 犹豫不决
[用法]用作褒义。多用来形容思想集中在想象或希望的事情上。一般作谓语。
[结构]联合式。
[例句] 这欢快的舞蹈;动人的鼓乐;让大家~;忘怀一切。
[英译]have a deep longing for