《新年作》原文翻译赏析【实用3篇】

时间:2012-09-06 08:25:49
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

《新年作》原文翻译赏析 篇一

《新年作》是中国现代文学家茅盾所作的一篇散文,以新年之际为背景,表达了作者对新一年的期望和对生活的思考。文章以平实的语言描绘了家庭团聚、热闹喜庆的场面,体现了中国传统文化中对新年的重视和对家庭的温暖情感。

在这篇散文中,茅盾通过对不同家庭成员的描写,展现了家庭团聚的场面。作者描述了父母慈祥的笑容、孩子们天真的欢笑,以及亲戚间的问候和祝福,将读者带入一个温馨和睦的氛围中。他用细腻的笔触描绘了父母的辛勤劳作和对子女的关怀,展现了中国传统家庭中的孝道和爱。

除了家庭团聚的场面,茅盾还在文章中表达了对新一年的期许。他希望新的一年能够带来更多的欢乐和幸福,同时也反思了过去一年的得失和不足。通过对自然的描写和对生活的思考,作者传达了对美好生活的追求和对未来的希望。

总的来说,茅盾的《新年作》是一篇充满温情的散文,通过对家庭、生活和新年的描写,展现了作者对家庭和生活的热爱和珍惜。这篇文章不仅展现了中国传统文化中对新年的重视,也体现了作者对美好生活的向往和追求。

639316

《新年作》原文翻译赏析 篇二

茅盾的《新年作》是一篇关于新年的散文,通过对家庭团聚和对新一年的期许的描写,展现了作者对生活的热爱和对美好未来的向往。这篇散文以平实的语言和细腻的笔触描绘了家庭的温暖和生活的真实,让读者感受到了作者的情感和对生活的热情。

在文章中,茅盾通过对家庭成员的描写,展现了家庭团聚的场面。他用生动的语言描绘了父母慈祥的笑容、孩子们天真的欢笑,以及亲戚间的问候和祝福,让读者仿佛置身其中,感受到了家庭的温馨和幸福。作者通过对家庭的描写,传达了对家庭和亲情的珍视和珍惜。

除了家庭团聚的场面,茅盾还在文章中表达了对新一年的期许。他希望新的一年能够带来更多的欢乐和幸福,同时也反思了过去一年的得失和不足。通过对自然的描写和对生活的思考,作者传达了对美好生活的追求和对未来的希望。这种对美好未来的向往和对生活的热爱,让读者感受到了作者内心的柔软和温情。

总的来说,《新年作》是一篇典型的茅盾散文,通过对家庭、生活和新年的描写,展现了作者对生活的热爱和对美好未来的向往。这篇文章不仅体现了中国传统文化中对新年的重视,也展现了作者对家庭和生活的珍视和珍惜。通过这篇文章,读者可以感受到作者对生活的热情和对美好未来的向往,也可以在新年之际体会到家庭的温暖和幸福。

《新年作》原文翻译赏析 篇三

  原文:乡心新岁切,天畔独潸然。老至居人下,春归在客先。岭猿同旦暮,江柳共风烟。已似长沙傅,从今又几年。

  译文及注释:

  【注解】:

  1、春归句:春已归而自己尚未回去。

  2、已似句:西汉贾谊曾为大臣所忌,贬为长沙王太傅。这里借以自喻。

  【韵译】:

  新年中思念家乡的心情更为急切,

  独在天涯海角怎不叫我潸然落泪

  年纪已经老大了却依旧寄人篱下,

  春天脚步多么轻快比我更早回归。

  在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,

  或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。

  我象西汉的贾谊被贬为长沙太傅,

  不知今后还要几年才有还乡机会!

  【评析】:

  诗人曾被贬南巴尉,身处异乡,却逢新年,伤感之情,油然而生。首联写情,新

  岁怀乡;颔联写景寓情,感叹春归我先;颈联即景生情,身处孤境悲愁;末联借贾谊

  自况,抒发贬谪悲愤。全诗抒情多于写景,无限离愁,跃然纸上。

  ——引自"超纯斋诗词"

  【简析】:

  这是一首风调凄清的思乡之作,诗笔灵秀宛转,意蕴深沉。

  赏析:

  【注解】:

  1、春归句:春已归而自己尚未回去。

  2、已似句:西汉贾谊曾为大臣所忌,贬为长沙王太傅。这里借以自喻。

  【韵译】:

  新年中思念家乡的`心情更为急切,

  独在天涯海角怎不叫我潸然落泪

  年纪已经老大了却依旧寄人篱下,

  春天脚步多么轻快比我更早回归。

  在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,

  或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。

  我象西汉的贾谊被贬为长沙太傅,

  不知今后还要几年才有还乡机会!

  【评析】:

  诗人曾被贬南巴尉,身处异乡,却逢新年,伤感之情,油然而生。首联写情,新

  岁怀乡;颔联写景寓情,感叹春归我先;颈联即景生情,身处孤境悲愁;末联借贾谊

  自况,抒发贬谪悲愤。全诗抒情多于写景,无限离愁,跃然纸上。

  ——引自"超纯斋诗词"翻译、评析:刘建勋

  【简析】:

  这是一首风调凄清的思乡之作,诗笔灵秀宛转,意蕴深沉。

《新年作》原文翻译赏析【实用3篇】

手机扫码分享

Top