泰戈尔飞鸟集优美句子 篇一
泰戈尔是一位印度诗人、作家和哲学家,他的作品以其深刻的思想和优美的语言而著称。其中,他的飞鸟集被誉为世界文学的珍宝之一,其中蕴含了许多令人感动的句子和段落。
在泰戈尔的飞鸟集中,有一句话我格外喜欢:“我赤着脚走过刺骨的严霜,我不曾感到一丝寒意。”这句话表达了作者坚强的意志和不屈的精神,让人感受到了一种坚定和勇敢的力量。在人生的道路上,我们或许会遇到困难和挑战,但只要我们有坚定的信念和勇气,就能克服一切困难。
另一句令人感动的句子是:“我在你的眼睛里看见了我的天地。”这句话表达了作者对爱情的向往和渴望,也让人感受到了一种深情厚意的浪漫之美。爱情是人生中最美好的事物之一,它可以让我们感受到幸福和温暖,让我们觉得自己拥有了整个世界。
泰戈尔的飞鸟集中充满了对生命和爱情的探索,他用简洁而深刻的语言描绘了人生的风景和情感的丰富。在阅读这些句子时,我们仿佛能够听到泰戈尔内心深处的声音,感受到他对生命和爱情的热爱和追求。
泰戈尔飞鸟集优美句子 篇二
泰戈尔的飞鸟集中蕴含了许多令人陶醉的句子和段落,他用简洁而生动的语言描绘了生命的美好和爱情的深切。其中,有一句话令我深感动:“夜晚的黑暗不会持续太久,晨曦的光芒终将到来。”这句话表达了作者对希望和美好未来的向往,让人感受到了一种乐观和积极的力量。无论我们遇到多少困难和挫折,只要我们保持信念和勇气,就一定能够迎接美好的明天。
另一句令我感动的句子是:“我不愿做你的太阳,只愿做你黑夜里的一颗星。”这句话表达了作者对爱情的坚贞和执着,让人感受到了一种深情厚意的浪漫之美。爱情是人生中最珍贵的财富,它可以让我们感受到无尽的幸福和满足,让我们觉得自己拥有了整个宇宙。
泰戈尔的飞鸟集中充满了对生命和爱情的探索,他用细腻而真挚的语言描绘了人生的辽阔和爱情的深刻。在阅读这些句子时,我们仿佛能够听到泰戈尔内心深处的呼唤,感受到他对生命和爱情的热爱和追求。愿我们都能够在泰戈尔的飞鸟集中找到自己的答案,感受到生命的美好和爱情的真谛。
泰戈尔飞鸟集优美句子 篇三
1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fallthere with a sign.
2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words
.3世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
4是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.
5无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass whohakes her head and laughs and flies away.
泰戈尔飞鸟集优美句子 篇四
1
有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.
2
我不能选择那最好的。
是那最好的选择我。
I cannot choose the best.
The best chooses me.
3
你微微地笑着,不同我说什么话。
而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
You smiled and talked to me of nothing
and I felt that for this I had been waiting long.
4
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
5
根是地下的枝。枝是空中的根。
Roots are the branches down in the earth.
Branches are roots in the air.
6
弓在箭要射出之前,低声对箭说道:“你的自由就是我的自由。”
The bow whispers to the arrow before it speeds forth——Your freedoom is mine.
7
我们的生命就似渡过一个大海,我们都相聚在这个狭小的舟中。
死时,我们便到了岸,各往各的世界去了。
This life is the crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship.
In death we reach the shore and go to our different worlds.
8
夜的沉默,如一个深深的灯盏,银河便是它燃着的灯光。
The night's silence, like a deep lamp,
is burning with th
e light of its milk way.
泰戈尔飞鸟集优美句子 篇五
]