小王子的关于羊的句子 篇一
在《小王子》这本书中,小王子曾经提到了关于羊的一些句子,这些句子或许只是小王子的一时所想,但却给人留下了深刻的印象。在故事中,小王子说:“如果一个人爱上了一个星星,他会不由自主地问自己,这颗星星上是不是有羊?”这句话似乎简单,却蕴含着深刻的哲理和情感。人们常常在追求某种美好事物的时候,会不由自主地想象更多的可能性和美好的可能性,就像小王子爱上了星星,就会不由自主地想到星星上是否有羊。
在小王子的世界里,羊是一个神秘而又美好的存在。小王子曾经告诉飞行员,他有一只羊在他的星球上,这只羊需要吃草,需要喝水,需要陪伴。这只羊可能只是小王子的一种寄托和幻想,但在小王子心中,这只羊是真实存在的,是他的朋友和伙伴。小王子对这只羊的关怀和爱护,让人感受到了他对生命的珍视和对友情的珍重。羊在小王子的世界里,不仅仅是一种动物,更是一种情感和情感的象征。
小王子的关于羊的句子,不仅仅是对羊的寄托和想象,更是对生命和情感的深刻思考。在小王子的星球上,一切都是那么纯真和美好,羊也不例外。羊可能只是小王子的一种想象和幻觉,但在小王子心中,羊却是那么真实和珍贵。羊是小王子心中的一种纯洁和美好,是他对生命和友情的珍视和珍重。在小王子的世界里,羊不仅仅是一种动物,更是一种情感和情感的象征。小王子的关于羊的句子,让人感受到了生命的美好和珍贵,让人感受到了友情和情感的真挚和深刻。
小王子的关于羊的句子 篇二
在《小王子》这本书中,小王子曾经提到了关于羊的一些句子,这些句子或许只是小王子的一时所想,但却给人留下了深刻的印象。在故事中,小王子说:“如果一个人爱上了一个星星,他会不由自主地问自己,这颗星星上是不是有羊?”这句话虽然简单,却蕴含着深刻的哲理和情感。人们常常在追求某种美好事物的时候,会不由自主地想象更多的可能性和美好的可能性,就像小王子爱上了星星,就会不由自主地想到星星上是否有羊。
在小王子的星球上,有一只羊是小王子的朋友。小王子告诉飞行员,他有一只羊在他的星球上,这只羊需要吃草,需要喝水,需要陪伴。这只羊可能只是小王子的一种寄托和幻想,但在小王子心中,这只羊是真实存在的,是他的朋友和伙伴。在小王子的世界里,羊是一种珍贵和美好的存在,是一种纯真和纯洁的情感和情感的象征。
小王子的关于羊的句子,不仅仅是对羊的寄托和想象,更是对生命和情感的深刻思考。在小王子的星球上,一切都是那么纯真和美好,羊也不例外。羊可能只是小王子的一种想象和幻觉,但在小王子心中,羊却是那么真实和珍贵。羊是小王子心中的一种纯洁和美好,是他对生命和友情的珍视和珍重。在小王子的世界里,羊不仅仅是一种动物,更是一种情感和情感的象征。小王子的关于羊的句子,让人感受到了生命的美好和珍贵,让人感受到了友情和情感的真挚和深刻。
小王子的关于羊的句子 篇三
小王子的关于羊的句子 精选65句
1. It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.
2. And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, “Yes, the stars always make me laugh!”
3. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
4. 大人自己什么都不懂,总是要小孩来给他们解释,这让我觉得很累。
5. xxx他能去哪里啊?xxxxxx到处都去。不停地向前走。xxx听到这句话,小王子郑重地说:xxx那没关系。我住的地方很小。xxx接着他不无悲伤地补充说:xxx就算他不停地向前走,那也走不了多远……xxx
6. 在某个星球上,在某颗行星上,在这颗行星上,在地球上,有个小王子需要我去安慰!我抱紧了他。我抱着他慢慢摇晃。
7. As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.
8. 人只有用心才能看得好。本质的东西用眼睛是看不到的。
9. 如果没有蝴蝶,没有毛毛虫,还会有谁来看我呢?你离我那么远……至于大动物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。——《小王子》
10. Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…
11. His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
12. 正因为你在你的玫瑰上花费了很多时间,你的玫瑰才变得如此重要。——《小王子》
13. If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
14. I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
15. 不知道你能不能明白生命叫做孤独,我就是这样,孤独地生活着,没有一个人真正跟我谈得来。——《小王子》
16. 无论是房子、星星或者沙漠——赋予它们美丽的东西是看不见的!
17. You know —one loves the sunset, when one is so sad…
18. Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…
19. xxx你的这颗行星这样小,你三步就可以绕它一圈。你只要慢慢地走,就可以一直在太阳的照耀下,你想休息的时候,你就这样走…那么,你要白天又多长它就有多长。xxx——《小王子》
20. In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…
21. 要是有人爱上了这世上唯一的花,心陶醉在幸福里的时,羊却吃了他心爱的花——这对他而言,整个世界都黯淡无光了,难道这样的事还不重要吗?
22. xxx我今天也要回家了。xxxxxx路好远也很艰难。xxx 觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。——《小王子》
23. 星星美丽,因为里面有一朵看不见的花。
24. 星星真美,因为,那里有一朵看不见的花儿。
25. The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!
26. 几百万年以来,花儿都长着刺;几百万年以来,羊也在吃花。难道我想知道,花儿为什么憋足了劲长没用的刺,这不是正经的事吗?这不比红胖子的加法更正经,更重要吗?要是我认识的世界上的一朵独一无二的花,她哪也不去,就爱长在我的星球上,可是却在某天早晨,被小绵羊一不留神咬死了,难道这样的事也不重要吗?
27. All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…
28. 如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。——《小王子》
29. For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
30. 狐狸说。xxx对我来说,你只是一个小男孩,就像其他成千上万个小男孩一样没有什么两样。我不需要你。你也不需要我。对你来说,我也只是一只狐狸,和其他成千上万的狐狸没有什么不同。但是,如果你驯养了我,我们就会彼此需要。对我来说,你就是我的世界里独一无二的了;我对你来说,也是你的世界里的唯一了。xxx xxx我开始明白了。xxx小王子说,xxx有一朵花……,我想,她已经驯养了我……xxx ……
31. 所有这一切都是他平时不注意时流露出来的。
32. One loves the sunset, when one is so sad。 当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。
33. xxx在某个地方,我的花儿……xxx但是如果绵羊把花儿吃掉了,那个时刻,所有的星星在他眼里就会黯淡下来……但是你认为这不重要!——圣爱克苏贝里《小王子》
34. 因为又一朵我么看不到的话,星星才显得如此美丽。
35. 只有用心去观察,才能看得真切;最根本的东西用眼睛是看不见的。
36. And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!
37. And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.
38. 这是我的一个秘密,再简单但是的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。
39. 这样,在我的生活中,我跟许多严肃的人有过很多的接触。我在大人们中间生活过很长时间。我仔细地观察过他们,但这并没有使我对他们的看法有多大的改变。当我遇到一个头脑看来稍微清楚的大人时,我就拿出一直保存着的.我那第一号作品来测试测试他。我想知道他是否真的有理解能力。可是,得到的回答总是:xxx这是顶帽子。xxx我就不和他谈巨蟒呀,原始森林呀,或者星星之类的事。我只得迁就他们的水平,和他们谈些桥牌呀,高尔夫球呀,政治呀,领带呀这些。于是大人们就十分高兴能认识我这样一个通情达理的人。《小王子》
40. The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…
41. xxx你只能了解你驯养的东西。xxx狐狸说,xxx人类不再有时间去了解事情了,他们总是到商店里买现在的东西。但是,却没有一家商店贩卖友谊,所以人类没有真正的朋友,如果你不需要一个朋友,就驯养我吧!xxx
42. 小王子存在的证据就是他非常漂亮,他笑着,想要一只羊。他想要一只小羊,这就证明他的存在。
43. xxx星星是很美的,因为有一朵人们看不到的花……xxx这就象花一样。如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你 看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象开着花。xxx
44. xxx所有的大人都曾经是小孩,虽然,只有少数的人记得。xxx——《小王子》
45. xxx你不该过来看着我,你会难受的。我会像是死去的样子,但这不会是真的……xxx
46. It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you… but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
47. 当他最后一次浇花时,准备把她好好珍藏起来。他发觉自己要哭出来。
48. 你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:xxx是的,星星总让我开心而笑!xxx —— 圣埃克 絮佩里 《小王子》
49. 我在想星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路。他说:xxx看,我的那颗星星,恰好就在头上却距离如此遥远!xxx
50. My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
51. 所有的大人起先都是孩子,但愿我们都能记住这一点。
52. 她其实是不愿意让小王子看到自我哭泣。她以前是多么高傲的一朵花……
53. xxx对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。 对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。xxx
54. 小王子:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的,我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情埃花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。
55. 对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……
56. What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…
57. What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…
58. 倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:xxx我的花就在星河的某个角落……xxx可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?——圣埃克絮佩里《小王子》
59. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
60. 正因为你在你的玫瑰上花费了时间,所以才使她变得如此名贵。
61. To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be u
nique in all the world.62. 如果你能在下午四点钟来,那么我在三点钟就会开始有一种幸福的感觉。
63. The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.
64. Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
65. 地理学家,就是一种学者,他知道哪里有海洋,哪里有江河、城市、山脉、沙漠。