回复还盘信函范文英文推荐11篇
篇一:回复还盘信函
Dear [Sender's Name],
Thank you for your letter dated [Date] regarding the offer to purchase [Property Name]. We appreciate your interest in our property and have carefully reviewed your proposal.
After thorough consideration, we have decided to decline your offer to purchase at this time. While we recognize the potential benefits of your proposal, we believe that the current market conditions warrant a higher valuation for our property.
However, we remain open to further negotiations and are willing to reconsider our position if you are able to improve your offer. We understand that both parties have their own interests and objectives, and we are committed to finding a mutually beneficial solution.
If you are willing to reconsider your offer and make adjustments, we would be more than happy to engage in further discussions. Please feel free to contact us at your convenience to discuss any revised proposals or to arrange a meeting to explore possible alternatives.
Thank you again for your interest in our property. We look forward to hearing from you and potentially reaching a favorable agreement in the future.
Yours sincerely,
[Your Name]
[Your Title]
[Your Company Name]
篇二:回复还盘信函
Dear [Sender's Name],
Thank you for your letter dated [Date] expressing your interest in purchasing [Property Name]. We appreciate your offer and have carefully reviewed the terms and conditions outlined.
After thorough consideration, we regret to inform you that we are unable to accept your offer at this time. While we acknowledge the merits of your proposal, we believe that the current market conditions and the unique qualities of our property warrant a higher valuation.
We understand that negotiations can be a complex process, and we remain open to further discussions in order to reach a mutually agreeable solution. We encourage you to reconsider your offer and make adjustments that reflect the true value of our property.
Should you wish to revise your offer or discuss alternative options, please do not hesitate to contact us. We are open to exploring different possibilities that may be beneficial to both parties.
Thank you once again for your interest in our property. We look forward to the opportunity of working towards a favorable agreement in the future.
Yours sincerely,
[Your Name]
[Your Title]
[Your Company Name]
回复还盘信函范文英文推荐11篇 篇三
回复还盘信函范文英文 第一篇
Dear Sirs,
RE:COUNTER-OFFER FOR BICYCLES
Thank you for your letter concerning the offer for the captioned1bicycles. Although we appreciate the
quality of your bicycles, their price is too high for us to2accept. (提及上一封信,并直接表明自己的看法) Referring to3the Sales , you will find that we ordered 1000 bicycles of the same brand5at the terms and that Sales Confirmation, but the price was 10% lower than your present price. (解释还盘的原因。)
Since we placed the last order, price for raw materials8has been decreased considerably9. Retailing10price for your bicycles here has also been reduced11by 5%. Accepting your present price will mean great loss12to us, let alone13make profits14. (进一步说明理由。)
We would like to place repeat orders15with you if you could reduce your price at least16by . Otherwise17, we have to shift18to the other suppliers19for our similar request. (表明自己的立场。) We hope you take our suggestion into serious consideration20and give us your reply as soon as possible.(希望对方考虑还盘并早日回复。)
Yours truly,
回复还盘信函范文英文 第二篇
Good, ma'am. This is a nice tie. Yes, it's beautiful.
But my friend wants a silk tie with Chinese pattern. well. Come this way, ma'am.
This is a silk tie embroidered with dragon whiskers or goldfish. They are beautiful. I'll take these two.
How much is each one. Do you have anything? You're welcome. This is money.
Oh, can you tell me where the women's department is? It's upstairs. In women's clothing department B, can you show me some silk shirts? Please show me the size. A there's a big yellow one.
B OK. Can I have a try? The fitting room is over there..
中文翻译:
很好,夫人。这是一条好看的领带。是的,它很漂亮。
但是我的朋友想要一条中国图案的丝质领带。好的。请从这边过来,夫人。
这是绣有龙须或金鱼的丝绸领带。它们很漂亮。我就买这两条。
每条多少钱。有什么东西吗不用谢了。这是钱。
哦,你能告诉我女装部在哪里吗?在楼上。在女装部B你能给我看些真丝衬衫吗?请给我看看几号的。A有一件的大的。
B好的。我能试试吗?试衣间就在那边。。
回复还盘信函范文英文 第三篇
Dear friend, thank you very much for inviting me to your party. I'd like to attend your dance, but I don't think I can. I was just told I had something else, I'm very sorry, I hope you can forgive me for my absence, I hope you can really enjoy the party with love / greetings.
中文翻译:
亲爱的朋友,非常感谢你邀请我参加你的舞会,我很想参加你的舞会,但我想我不能参加。我只是被告知我还有其他的,我非常抱歉,我希望你能原谅我的缺席,我希望你能以爱/问候的方式真正享受晚会。
标签: 新学期
回复还盘信函范文英文 第四篇
If you insist on the original offer, the price you offer will not work at all. If you can make the price easier, we can't talk about business any more. There is little possibility of business at your price.
We think your offer is not conducive to our increasing our market share.
中文翻译:
如果你方坚持原来的报价,你方报的是完全行不通的。如果你方能使更容易些,我们就不可能再谈生意了。按你方成交的可能性很小。
我方认为你方的报盘不利于我方提高我方的市场份额BECBECBEC BECBEC结束。
回复还盘信函范文英文 第五篇
Dear sirs,
We write to thank you for your letter and for the booklets you very kindly sent us
We appreciate the good quality of the captioned goods ,but unfortunately your prices appear to be on the high side and out of line with the prevailing market level . To accept the process you quote would leave us with only a small profit on our sales since this is a area in which the principal demand is for articles in the medium price range .
We like the quality of your goods and also the way in which you have handle our enquiry and would welcome the opportunity to do business with you . May we suggest that you allow us a discount of 3% on your quote prices that would help you to introduce your goods to our customers ?
Much as we would like to cooperate with you , we just can not see our way to entertain your offer, as the price quote is too much high to be workable . In view of our long-standing business relations , we counter-offer , subject to your reply here within two days ,
As the market is declining,we hope you will consider our counter-offer most favorably and fax us your acceptance as soon as possible .
We are anticipating your reply.
Yours faithfully
回复还盘信函范文英文 第六篇
Dear Mr. or Ms., I learned from the local news that you need a copy that I think I can meet / meet your requirements. I enclose my resume and look forward to your reply.
I will thank you very much for your reply. I am very interested in your reply. I would like to thank you for your reply before July 1.
Dear Mr. or Ms. Charlie's office, I would like to apply for your position I will graduate fro
m Cambridge University this summer with a bachelor's degree in British and American literature.I think I meet the requirements of your advertisement. I am a top student in our school. As a part-time secretary of a large company, I have participated in several meetings and exhibitions on behalf of the company to introduce products to potential customers.
I hope to meet you at your earliest convenience and discuss the possibility of cooperation with your company (if necessary), or you can contact me through the following ways. Thank you for considering my application. I look forward to your reply, your sincerity, Mike Townsend.
中文翻译:
尊敬的先生或女士,我从当地报纸上得知您需要一份我认为我满足/满足您的要求我随信附上了我的简历,期待您的回复我将非常感谢您的回复我对您的回复非常感兴趣我将非常感谢您能在xx月xx日前给东城区邮政信箱回复,查理办公室亲爱的先生或女士,我想应聘贵公司最近在当地报纸上招聘的秘书一职,我将于今年夏天从剑桥大学毕业,并获得英美文学学士学位。我认为我符合贵公司广告中的要求,我是我校的尖子生,作为一家大公司的兼职秘书,我还代表公司参加了几次会议和展览,向潜在客户介绍产品。我希望在您方便的时候尽早与您见面,并讨论与贵公司合作的可能性(如有必要),或者您可以通过以下方式联系我感谢您考虑我的申请,我期待您的答复,您的真诚,迈克汤森。
回复还盘信函范文英文 第七篇
Dear sir, we are pleased to receive your letter of 5 April in reply to our advertisement for typewriter advertisement and enclose as requested our latest illustrated catalogue and current price list. We think xxxportablexxx is a very suitable machine for your use. It weighs kg, slightly heavier than the usual portable one, but it is suitable for heavy duty and easy to carry.
We have a machine of this kind, and we will be glad to arrange for you to try it out. Although the cost has been rising since March, we have not raised the price. However, when the current stock is exhausted, we suggest that you place an order with us immediately.
Dear sir, thank you for your letter in May. We are disappointed to hear that the price of our flame lighters is too high for you to finish your work. You mentioned that the price of Japanese goods is about lower than our quotation.
We accept what you said, but we think the quality of other products is not in conformity with the quality of our products. Although we would like to do business with you, we regret that we can't accept your counter-offer or even give up halfway. The best way we can do is to believe that you can reduce our previous offer, which will be approved by you.
We are looking forward to your faithful reply.
中文翻译:
尊敬的先生,我们很高兴收到你方xx月xx日来函,答复我方关于打字机广告的广告,并按要求附上我方最新图解目录和现行价目表一份。我方认为“手提式”是一台非常适合你方用途的机器,重公斤,比通常的手提式稍重,但确实如此适用于重型,同时便于携带。我们有一台这种机器,我们很乐意安排您试用。
虽然自xx月份以来,成本一直在上升,但我们还没有提高价格,但是,当目前的存货耗尽时,我们建议您立即向我们订货,亲爱的先生:谢谢您xx月的来信,我们很失望地听到我们的火焰打火机的价格太高,您无法完成工作。您提到日本货的价格大约是低于我方报价,我方接受你方所说的,但我方认为其他产品的质量与我方产品质量不符,尽管我们很想与你方做生意,但很遗憾我们不能接受你方还盘,甚至不能与你方半途而废。我方所能做的最好的办法就是相信你方降低我方先前的报价这将得到您的认可,我们期待着您忠实的答复:。
回复还盘信函范文英文 第八篇
Dear sir, good morning, we are interested in Catier FX computer, so can you quote best regardsxx dear sir, thank you for your inquiry, here is the quotation: Name: Catier FX quantity: PCS packing: Price: CPT, airport, USD / PC payment: T / T prepaid freight: within one week after receiving the deposit validity period: one week dear sir, thank you very much for your quotation, but considering the current economic situation, can you give us a discount? Thank you, Mr. best. I'm sorry we can't give you a discount, because the quantity is small.
So according to our regulations, if you order PC at one time, we can give you your feedback and reply XXX as soon as possible.
中文翻译:
尊敬的先生,早上好,我们对Catier FX的电脑感兴趣,所以您是否可以报价BEST REGARDSXX亲爱的先生,感谢您的询价,以下是报价:名称:Catier FX数量:PCs包装:价格:CPT,机场,美元/PC付款:T/T预付运费:收到押金后一周内有效期:一周敬爱的先生,非常感谢您的报价,但考虑到目前的经济形势,您能给我们一个折扣吗?谢谢您贝斯特先生,很抱歉我们不能给您折扣,因为数量少,所以根据我们的规定,如果您一次性订购PC,我们可以给您期待您的反馈意见很快最好的回复XXX。
回复还盘信函范文英文 第九篇
Dear Sirs,
We are pleased to receive your letter of . But to our regret, we cannot accept your counter offer.
As you know, the prices of steel as well as other materials and labor forces have risen considerably in recent days, it is difficult for us to supply our products at your prices. Besides, we believe our prices are quite realistic;it is impossible that any other suppliers can under-quote us if their products are as good as ours in quality.
However, in order to develop our market in your place, we have decided to accept your counter offer as an exceptional case as follows:
This offer will remain valid for only 3 days。
Other terms will remain unchanged.
As we receive orders day to day and our present stocks are nearly exhausted, we
advise you to order as quickly as possible.
We are looking forward to hearing from you soon.
Yours faithfully,
GOLDEN SEA TRADING CORP.
Alexandra(Miss)
回复还盘信函范文英文 第十篇
Dear Mr. Regent Street, UK: Thank you for your letter in January that the price of our flame lighters is too high for your company to implement. We are very disappointed that your quotation for Japanese products is lower than ours.
We accept what you said, but we think that although we would like to do business with you, we don't think the quality of other brands can't meet the quality of our products. We regret that we can't accept your counter-offer or even give up halfway. The best way we can do is to reduce our previous quotation, which will be approved by you.
We look forward to your faithful, Tony Smith principal seller:.
中文翻译:
january kee&co ltd.英国亲爱的丽晶街道先生:谢谢贵公司xx月来函得知,我方火焰打火机的太高,贵公司无法实施。贵公司提到日本产品的报价比我方报价低,我方对此深表失望。我方接受贵方所说的,但我们认为,尽管我们很想与你方做生意,但我们认为其他牌子的质量达不到我们产品的质量,很遗憾,我们不能接受你方还盘,甚至不能与你方半途而废。
我们能做的最好的办法就是减少我们以前的报价,相信这会得到你方的批准。我们期待着你方忠实的,托尼·史密斯首席卖方:。
回复还盘信函范文英文 第十一篇
Dear, in reply to your letter dated, we are now offering the following latest quotation. Compared with the previous round, we have increased the labor price, material cost or technical progress. We believe that quality is the key to competition, and good quality products will bring about a relatively competitive market.
Therefore, quality is always the top priority of our company.
中文翻译:
亲爱的,你方回复你方于年月日来函,我方现提出如下最新报价,与上一轮相比,我方增加了劳动力、材料成本或技术进步,我们相信质量是竞争的关键,质量好的产品将带来相对竞争的市场因此,质量始终是我们公司的重中之重。
标签: