《简爱》阅读题及答案
在平平淡淡的日常中,我们都可能会接触到试题,借助试题可以更好地考查参试者所掌握的知识和技能。什么样的试题才能有效帮助到我们呢?以下是小编整理的《简爱》阅读题及答案,欢迎大家分享。
《简爱》阅读题及答案
桌上点着两支蜡烛,壁炉上还有两支。沐浴着熊熊炉火的光与热,卧着派洛特——阿黛勒跪在它旁边。半躺在睡榻上的是罗切斯特先生,一只脚在靠垫上垫着。他正注视着阿黛勒与狗。火光照亮了他的脸庞。我认识这位赶路人,两道浓浓的粗眉,方方的额头,给横梳的黑发一衬,更方了。认识他那坚毅的鼻子,与其说漂亮,不如说更显示个性;他的大鼻孔,我认为,表明他易怒;他严厉的嘴唇、下巴与下颚——对,这三者都很严厉,一点儿不错。他的身材,此刻已脱去斗篷,我发现,与他方方正正的相貌很相称,大概算得上体育术语中所说的好身材吧——胸宽腰细,虽然既不高大也不优美。
罗切斯特先生准已明白费尔法克斯①太太和我进了门,不过他好像并不想理睬我们,因为我们走近时,他连头都没抬。
“先生,爱小姐来了。”费尔法克斯太太平静地说。他点点头,仍旧瞧着那狗,那小孩。
“让爱小姐坐下吧。”他说。勉强生硬地点头,不耐烦却不失礼的腔调似乎在进一步表示“爱小姐来没来与我何干?这会儿我可不想跟她打招呼”。
我坐下来,不再窘迫。全套礼仪的接待反而令人慌乱,因为我无法报之以温文尔雅。但粗鲁任性使人不必拘礼。相反,合乎礼仪的沉默,古怪的举止,倒于我十分有利。再说,这种违反常情的做法也够刺激的,且看他如何进行下去。
他仍旧像尊雕像,既不开口也不动弹。费尔法克斯太太大概觉得该有人表示一下友好,就开始讲话。照常和和气气,照例老一套——对他忙了一天表示慰问,说他脚扭了一定疼得厉害,心里烦躁,又夸他忍受这一切的耐力与毅力。
“太太,我想喝点儿茶。”这是她得到的唯一的回答。她忙起身打铃,托盘送来之后,又动手摆好杯子、茶匙等等,殷勤又利索。我和阿黛勒走到桌前,但主人却并不离他的睡榻。
“请你把罗切斯特先生的茶送过去好吗”费尔法克斯太太对我道,“阿黛勒没准儿会弄洒的。”
我照办,他从我手中接过茶杯。阿黛勒觉得这是为我提出要求的好时机,叫道:
“先生,你小箱子里不是有件礼物要送给爱小姐吗?”
“谁说起礼物来着?”他硬邦邦地说,“你期盼礼物么,爱小姐?喜欢礼物么?”他细细打量我的脸,目光阴沉、恼怒、刺人。
“说不上来,先生,对礼物我没什么经验。人们一般认为礼物令人愉快。”
“一般认为?那你怎么想?”
“请给我点儿时间,先生,才能给您一个满意的回答。一件礼物有许多方面,对不对?人得全盘考虑之后才能对礼物的性质提出看法。”
“爱小姐,你不如阿黛勒坦率,她一见我就大叫大嚷地要礼物,而你却拐弯抹角。”
“因为配不配得到礼物,我不如阿黛勒有自信。她可以做为老熟人提出要求,也可以照老习惯这么做,她说你早就习惯送礼物给她。但非要我就此事发表看法,真不知该怎么说才好。我是陌生人,又没做过什么值得感谢的事。”
“哦,别用过分谦虚来帮忙!我考过阿黛勒,发现你在她身上下了不少功夫。她不机灵,也没天分,但时间不长,却进步不小。”
“先生,您已给了我一份‘礼物’,我感谢不尽。自己的学生受到夸奖,正是做老师最向往的东西。”
“哼!”罗切斯特先生哼一声,默默喝茶。
(选自《简·爱》第十三章,黄淑仁译)
【注释】费尔法克斯:也有的译本为“费尔费克斯”。
第一段描写了简·爱对罗切斯特的观察,用意何在?(2分)
费尔法克斯太太是怎样一次又一次试图改变沉闷气氛的?(2分)
结合语境,品读下列语句,回答括号中的问题。(4分)
(1)“让爱小姐坐下吧。”他说。(将加点处改为“爱小姐,坐下吧”是否合适?简述理由。)(2分)
(2)“先生,你小箱子里不是有件礼物要送给爱小姐吗?”(阿黛勒的这句话在文中有何作用?)(2分)
对于简·爱与罗切斯特两人的对话,作者的设计妙在何处?写出你的发现。(5分)
从简.爱的视角刻画了罗切斯特的形象,又展现了简.爱的内心想法。
①当罗切斯特对简.爱的进入视而不见时,费尔法克斯太太文静地提醒他爱小姐来了。
②当罗切斯特态度勉强生硬,不与简.爱交谈时,费尔法克斯太太说很多话来缓解尴尬气氛。
③当罗切斯特用“想喝茶”来打断她时,她殷勤准备茶水。
④当众人准备喝茶而罗切斯特仍不说不动时,她找借口让简.爱端茶给罗切斯特。
(1)不合适。原文罗切斯特的.说话对象是费尔法克斯太太,不是简.爱,目的是表现罗切斯特的冷淡。
(2)①推动了情节的发展。②表现了阿黛勒的天真和对简.爱的喜爱。
第一层级:前结构,答非所问,没有形成理解。
示例1:对话设计的妙处是写了很多的话。
示例2:选段写了简.爱与罗切斯特第一次正式会面。
第二层级:单点结构,仅从对话的一方考虑或是没有合相关内容分析。
示例1:对话表现了人物个性,生动凸显了简.爱的不卑不亢、自尊要强、聪明机智的性格特点。
示例2:对话表现了人物个性,生动凸显了罗切斯特率直、坦诚、严厉的个性。
示例3:对话表现了人物个性。简·爱对轹切斯特的追问从容应对,有理有据地回击,从中可以看出她不卑不亢、自尊要强、聪明机智的个性特点。
示例4:通过对话表现人物个性,生动凸显了罗切斯特率直、坦诚、严厉性和简·爱不卑不亢、自尊要强、聪明机智的个性特点。
第三层级:多点结构,能就某个角度深入全面地分析。
示例1:在对话中塑造了两个人物形象,从罗切斯特咄咄逼人的问话和对简·爱的评价中可以看出他率直、坦诚、严厉的性格;而简.爱则不卑不亢、自尊要强、聪明机智。
示例2:对话推进自然巧妙,从阿黛勒讨要礼物开始,话题始终围绕“礼物”展开,你来我往,罗切斯特追问简·爱对礼物的态度,而简·爱则回避自己的态度,对话中间穿插两次话题转移(罗切劳动保护特评价简·爱的态度和工作成效),简·爱借岁切斯特的评价巧妙地结束了关于礼物的话题,对话由礼物起,由礼物终,编织紧密,环环相扣。
示例3:朋语言表现力的角度看,对话中人物语言富有张力,罗切斯特的语言多用短句,一始的三个连问,短促有力。“—般认为?”“你怎样想?”追问的语言咄咄逼人,罗切斯特的严厉、率性、坦诚在对话中尽显。
示例4:从彰显人物性格的角度来看,本选段的对话交锋冲突性强,语言很有张力。当罗切斯特连用3个问句时,简·爱用“人们—般认为”来回避自己的态度,谨慎守礼;罗切斯特继续追问时,简·爱合理又合礼地迂回应对;当罗切斯特近于无礼地直接批评和评介简·爱时,她有理有据地回击。罗切斯特想堵住她的退路时,她巧妙地顺势回答了对礼物的态度。罗切斯物的率性、坦诚、对虚伪的厌恶和简.爱的不卑不亢、自尊要强在对话中尽显。
第四层级:关联性结构,能从两个蔌两个以上的角度结合内容深入分析,如对话与人物性格、对话与情节安排、个性化的言语形式、对话背后的内心交锋等角度。
示例:对话语言彰显人物个性,罗切斯特的语言多用短句、问号与叹号,显得短促有力,咄咄逼人,而简·爱的语言句子较长,多使用句号,“对不对”“因为”“但”等词句的使用,使语言显得缓慢迂回,严谨理性。人物语言张力十足,几乎每一句对话都有丰富而活泼的潜台词,形成一攻一守的交锋。在环环相扣、暗流涌动的对话中,简.爱的不卑不亢、自尊要强、机智从容和罗切斯特率直、坦灭、严厉的性格跃然纸上。
拓展性结构答案示倒:这段对话围绕“礼物”开始,也在“礼物”话题中结束,结构圆满精巧,中间穿插两次话题延伸(评价简·爱的态度、阿黛勒的进步),显得摇曳多姿。对话设计特征鲜明,打上了个性烙印,罗切斯特的语言短促有力,句子短,节奏快,多用问号与叹号,语气直率、凌厉。而简.爱的语言句子较长,多为句号“对不对”及“因为”“但”等关联词语,显得语气缓慢,态度合礼,策略迂回,思维严谨。人物语言张力十足,充满冲突的魅力,几乎每一句对话背后都有丰富而活泼的潜台词,形成一攻一守的交锋,对话生动紧张。人物形象在对话塑造,简.爱不卑不亢、自荨要强、机智从容,罗切斯特率性坦诚、厌恶虚伪,两人的性格脸谱在对话中逐渐清晰起来。而且,两人的对话因为有了对抗性,使得原本因阶层不同造成的不平等无意中消失了,奠定了男女主人公今后平等交流的心理基础,这样的对话设计有利于小说的情节发展和人物塑造。
简爱作者简介
夏洛特·勃朗特(英语:Charlotte Bront,1816年4月21日—1855年3月31日),19世纪著名英国作家、诗人,世界文学名著《简·爱》的作者。生于英国北部约克郡的豪渥斯的一个乡村牧师家庭。母亲早逝,八岁的夏洛蒂被送进一所专收神职人员孤女的慈善性机构——柯文桥女子寄宿学校。在那里,她的两个姐姐玛丽亚和伊丽莎白因染上肺病而先后死去。于是夏洛蒂和妹妹艾米利回到家乡,15岁时她进了伍勒小姐办的学校读书,几年后又在这个学校当教师。后来她曾作家庭教师,最终她投身于文学创作的道路。夏洛蒂·勃朗特有两个姐姐、两个妹妹和一个弟弟。两个妹妹,即艾米莉·勃朗特和安恩·勃朗特,也是著名作家,因而在英国文学史上常有“勃朗特三姐妹”之称。
简爱内容简介
简·爱是个孤女,出生于一个穷牧师家庭。父母由于染上伤寒,在一个月之中相继去世。幼小的简寄养在舅父母家里。舅父里德先生去世后,简过了10年受尽歧视和虐待的生活。一次,由于反抗表哥的殴打,简被关进了红房子。肉体上的痛苦和心灵上的屈辱和恐惧,使她大病了一场。
舅母把她视作眼中钉,并把她和自己的孩子隔离开来,从此,她与舅母的对抗更加公开和坚决了。以后,简被送进了罗沃德孤儿院。
孤儿院教规严厉,生活艰苦,院长是个冷酷的伪君子。简在孤儿院继续受到精神和肉体上的摧残。由于恶劣的生活条件,孤儿院经常有孩子病死。简毕业后留校任教两年,这时,她的好友海伦患肺病去世。简厌倦了孤儿院里的生活,登广告谋求家庭教师的职业。
桑恩费尔德庄园的女管家聘用了她。庄园的男主人罗契斯特经常在外旅行,偌大的宅第只有一个不到10岁的女孩阿戴列·瓦朗,罗契斯特是她的保护人,她就是简的学生。
一天黄昏,简外出散步,邂逅刚从国外归来的主人,这是他们第一次见面。以后她发现她的主人是个性格忧郁、喜怒无常的人,对她的态度时好时坏。整幢房子沉郁空旷,有时还会听到一种令人毛骨悚然的奇怪笑声。
一天,简在睡梦中被这种笑声惊醒,发现罗契斯待的房间着了火,简叫醒他并帮助他扑灭了火。
罗契斯特回来后经常举行家宴。在一次家宴上向一位名叫布兰契的漂亮小姐大献殷勤,简被召进客厅,却受到布兰契母女的冷遇,她忍受屈辱,离开客厅。此时,她已经爱上了罗契斯特。其实罗契斯特也已爱上简,他只是想试探简对自己的爱情。当他向简求婚时,简答应了他。
婚礼前夜,简在朦胧中看到一个面目可憎的女人在镜前披戴她的婚纱。
第二天,当婚礼在教堂悄然进行时,突然有人出证:罗契斯特先生15年前已经结婚。他的妻子原来就是那个被关在三楼密室里的疯女人。法律阻碍了他们的爱情,使两人陷入深深的痛苦之中。在一个凄风苦雨之夜,简离开了罗契斯特。在寻找新的生活出路的途中,简风餐露宿,沿途乞讨,历尽唇难,最后在泽地房被牧师圣·约翰收留,并在当地一所小学校任教。
不久,简得知叔父去世并给她留下一笔遗产,同时还发现圣·约翰是她的表兄,简决定将财产平分。圣·约翰是个狂热的教徒,打算去印度传教。他请求简嫁给他并和他同去印度。简拒绝了他,决定回到罗契斯特身边。
她回到桑恩费尔德庄园,那座宅子已成废墟,疯女人放火后坠楼身亡,罗契斯特也受伤致残。简找到他并和他结了婚,得到了自己理想的幸福生活。