关于《辽史耶律仁先传》的阅读答案解析及原文翻译
耶律仁先,魁伟爽秀,有智略,补授护卫。帝与论政,才之。仁先以不世遇,言无所隐,升北院枢密副使。时宋请增岁币银绢以偿十县地产,仁先与刘六符使宋,仍议书“贡”。宋难之。仁先曰:“曩者石晋报得本朝,割地以献,周人攘而取之,是非利害,灼然可见。”宋无词以对。乃定议增银、绢十万两、匹,仍称“贡”。后知北院枢密使,迁东京留守。
女真恃险,侵略不止,仁先乞开山通道以控制之,边民安业。复为北院大王,民欢迎数百里,如见父兄。时北、南院枢密官涅鲁古等忌之,请以仁先为西北路招讨使。耶律乙辛奏曰:“仁先旧臣,德冠一时,不宜补外。”
上猎太子山,耶律良奏重元谋逆,帝召仁先语之。仁先曰:“此曹凶狠,臣固疑之久矣。”帝趣仁先捕之。仁先曰:“陛下宜谨为之备!”未及介马①,重元犯帷宫。帝欲幸北、南院,仁先曰:“陛下若舍扈从而行,贼必蹑其后;且北、南大王心未可知。”仁先子挞不也曰圣意岂可违乎仁先怒击其首帝悟悉委仁先以讨贼事乃环车为营拆行马作兵仗率官属近侍三十余骑阵柢枑②外。及交战,贼众多降。涅鲁古中矢坠马,擒之,重元被伤而退。仁先以五院部萧塔剌所居最近,亟召之,分遣人集诸军。黎明,重元率奚人二千犯行宫,萧塔剌兵适至。仁先料贼势不能久,俟其气沮攻之。乃背营而阵,乘便奋击,贼众奔溃,追杀二十余里,重元与数骑遁去。
与耶律乙辛共知北院枢密事。乙辛侍宠不法,仁先抑之,由是见忌,出为南京留守。阻卜塔里干叛命,仁先为西北路招讨使,赐鹰纽印及剑。上谕曰:“卿去朝廷远,每俟奏行,恐失机会,可便宜从事。”仁先严斥候,扼敌冲,怀柔服从,庶事整饬。塔里干复来寇,仁先逆击,追杀八十余里。
(节选自《辽史耶律仁先传》)
注:①介马:给战马披甲。②柢枑(dǐhù):古代官衙或军营门前阻拦人马通行的木架。
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.仁先子挞不也曰/圣意岂可违乎仁先/怒击其首/帝悟/悉委仁先/以讨贼事乃环车为营/拆行马作兵仗/率官属近侍三十余骑/阵柢枑外
B.仁先子挞不也曰/圣意岂可违乎/仁先怒/击其首/帝悟/悉委仁先以讨贼事/乃环车为营/拆行马作兵仗/率官属近侍三十余骑阵柢枑外
C.仁先子挞不也曰/圣意岂可违乎/仁先怒击其首/帝悟悉/委仁先以讨贼事/乃环车/为营拆行马/作兵仗/率官属近侍三十余骑阵柢枑外
D.仁先子挞不也曰/圣意岂可违乎仁先/怒击其首/帝悟悉/委仁先以讨贼事/乃环车为营拆行马/作兵仗/率官属近侍/三十余骑阵柢枑外
5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.岁币,文中指北宋朝廷每年向辽国输纳的钱物。
B.补外,指古代地方官员转调其他地方任职。
C.帷宫,古代帝王出行时以帷幕布置成的行宫。
D.幸,旧指皇帝亲临,即封建帝王到达某地。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.耶律仁先不辱使命。与刘六符出使宋朝,据理力争,义正辞严,让宋朝政府官员无言以对,议定增加银十万两、绢十万匹,仍旧称“贡”。
B.耶律仁先受百姓拥戴。曾开挖山地疏通道路来控制女真的侵犯,使边疆百姓安居乐业。再度担任北院大王时,百姓走到几百里外欢迎他。
C.耶律仁先智勇双全。耶律重元围攻皇上,耶律仁先谏言皇上应亲自率领侍卫应战,并召见五院部萧塔剌,派人召集各军,最终打退了叛军。
D.耶律仁先深受皇帝信任。耶律仁先担任西北路招讨使讨伐阻卜塔里干,皇帝特地赏赐鹰纽印及尚方剑,赋予他处理政务先行后奏的权力。
7.把文中画横线的`句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)曩者石晋报得本朝,割地以献,周人攘而取之,是非利害,灼然可见。(5分)译文:___
(2)乙辛侍宠不法,仁先抑之,由是见忌,出为南京留守。(5分)译文:___
参考答案
4.B(“圣意岂可违乎”为完整的独立部分,应与前后内容断开,排除A、D;“帝悟”为完整的独立部分,应与前后内容断开,排除C。)
5.B(“补外”应指“京官外调任职”。)
6.C(“劝说皇上应亲自率领侍卫应战”与原文内容不符,原文为劝阻皇上“幸北、南院”。)
7.(10分)(1)(5分)过去石晋报答本朝的恩德,割地奉献,后周人侵犯夺取了这些地方,谁是谁非,如何做有利,如何做有害,清清楚楚,可以看见。(“曩者”“攘”“灼然”各1分,句意2分)
(2)(5分)耶律乙辛倚仗宠幸,不守法纪,耶律仁先阻止他,因为这被忌恨,调出京城担任南京留守。(“法”“抑”“见”各1分,句意2分)
参考译文
耶律仁先,身材魁梧,聪明俊秀,有智慧和谋略,补授护卫。(兴宗)皇上与他谈论政事,认为他有才干。耶律仁先趁此难得的机遇,毫无隐讳地进言,升任北院枢密副使。时逢宋朝请求增加岁币白绢以换回十县土地的所有权,耶律仁先与刘六符出使宋朝,仍然商议国书称“贡”。宋朝为此犯难。耶律仁先说:“过去石晋报答本朝的恩德,割地奉献,后周人侵犯夺取了这些地方,谁是谁非,如何做有利,如何做有害,清清楚楚,可以看见。”宋人无话回答。于是商议增加银十万两、绢十万匹,仍旧称为“贡”。后来(耶律仁先)担任了北院枢密使,升任东京留守。
女真倚仗地势险要,不停地侵犯掠夺,耶律仁先请求开挖山地疏通道路来控制他们,边疆百姓安居乐业。后来耶律仁先再度担任北院大王,百姓走到数百里外欢迎他,就像见到父亲和兄长。当时北院、南院枢密官涅鲁古等人妒忌他,请求让仁先担任西北路招讨使。耶律乙辛上奏说:“耶律仁先是前朝大臣,品德高尚,名冠当世,不应当离京外任。”
皇上在太子山打猎,耶律良上奏称耶律重元谋反,皇上召来耶律仁先与他谈论这件事。耶律仁先说:“这个人凶残狠毒,我本来早就怀疑他了。”皇上敦促仁先搜捕他。耶律仁先说:“陛下应当谨慎地做好准备!”还未来得及给战马披甲,耶律重元就攻打行宫了。皇上打算到北院、南院去,耶律仁先说:“陛下如果舍弃侍卫出去,反贼必定紧随其后,况且南、北大王的心思还不可测度。”耶律仁先的儿子耶律挞不也说:“圣旨怎么能违逆呢?”耶律仁先恼怒,击打他的脑袋。皇上醒悟,把讨伐叛贼的事全权交付耶律仁先。于是环绕战车作为营垒,拆开木架作为兵器,耶律仁先率领属下官吏和近侍三十余骑兵在木架外列阵。等到交战,贼众大多投降。涅鲁古中箭坠马,被活捉,耶律重元受伤败退。耶律仁先因五院部萧塔剌的居所最近,赶紧召见他,还分别派人召集各军。黎明,耶律重元率领两千奚人前来攻打行宫,萧塔剌的兵马正好赶到。耶律仁先料想敌人势必不能持久,等他们沮丧时再攻击。于是背着营垒结阵,瞅准机会奋勇出击,贼众奔逃溃散,耶律仁先率兵追杀二十余里,耶律重元与数骑人马逃跑了。
与耶律乙辛共同主持北院枢密事务。耶律乙辛倚仗宠幸,不守法纪,耶律仁先阻止他,因为这被忌恨,调出京城担任南京留守。阻卜塔里干背叛王命,耶律仁先担任西北路招讨使,皇上赏赐给(他)鹰纽印及尚方剑。皇上告谕说:“你远离朝廷,每件事都等到禀告后再施行,恐怕失去机会,可以先行后奏,自行处理。”耶律仁先加强侦察哨,扼守敌人的要道,安抚百姓并使他们归服,凡事都有条理。塔里干又来侵犯,耶律仁先迎击,追杀八十余里。