寻诗两绝句原文翻译

时间:2018-08-01 09:49:19
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

寻诗两绝句原文翻译

  这两首绝句,是陈与义自述其创作情状的,格调轻松,语句诙谐。寻诗两绝句是南宋诗人陈与义创作的作品。小编整理的寻诗两绝句原文翻译,希望大家喜欢。

  寻诗两绝句原文:

  楚酒困人三日醉,园花经雨百般红。

  无人画出陈居士,亭角寻诗满袖风。

  爱把山瓢莫笑侬,愁时引睡有奇功。

  醒来推户寻诗去,乔木峥嵘明月中。

  寻诗两绝句原文翻译

  其一【译文】楚酒使人倦怠,我接连醉了三天,谁料到春雨过后鲜花竟红遍满园。可惜没有人能画出我惆怅的影象,在亭角寻觅诗句却只有清风把两袖涨满。【注释】①楚酒:楚地产的酒。唐皇甫冉《送从弟豫贬远州》:“忧来沽楚酒,玄鬓莫凝霜。”困人:使人倦怠。②陈居士:陈与义自称。古有德才而不仕者称居士。③亭角句:谓苦寻诗句却无所获。觅得佳句便写下来放在衣袖中,既然“满袖风”,自然没有诗句了。其二【译文】请不要嘲笑我好酒贪杯,苦恼中只有它能催我入睡。醒来时推门走去寻觅诗句,伴着明月在高耸的大树间徘徊。 寻诗两绝句译文及注释详细查看

  【赏析】

  这两首绝句,是陈与义自述其创作情状的,格调轻松,语句诙谐。

  第一首绝句中,作者畅饮了楚地的美酒,酣醉三日不醒,此时小园里的花儿,经历了雨水的洗拂,洗出了分外明艳的红色。此际销魂,诗思泉涌,一句“无人画出陈居士,亭角寻诗满袖风”,是自嘲,亦是自诩。看吧,一位宿酲初醒,便尔寻诗的诗人,此时面对满园的`春色,正站在小园亭中的一角,一面欣赏着这美丽的风景,一面在苦思冥想,搜寻着最能够表现这自然美景的诗句。一阵清风吹过,诗人的袍袖被风吹得鼓了起来,这满袖的清风,不正是诗人的诗。

  作者:

  陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于杜甫,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

  【诗意】

  楚酒使人倦怠,我接连醉了三天,谁料到春雨过后鲜花竟红遍满园。可惜没有人能画出我惆怅的影象,在亭角寻觅诗句却只有清风把两袖涨满。

  请不要嘲笑我好酒贪杯,苦恼中只有它能催我入睡。醒来时推门走去寻觅诗句,伴着明月在高耸的大树间徘徊。

寻诗两绝句原文翻译

手机扫码分享

Top