浅谈汉英翻译中的选词用字
在汉英翻译中,译文质量的优劣主要表现在译文是否将原文的交际值输送到另一种语言中去.文章的总体风貌必然反映在语句上,而词汇则是语句的最基本表现材料.因此,选字用词是否准确得当会直接影响到译文质量的优劣.
作 者: 王源涛 作者单位: 太原城市职业技术学院,山西,太原,030027 刊 名: 太原城市职业技术学院学报 英文刊名: JOURNAL OF TAIYUAN URBAN VOCATIONAL COLLEGE 年,卷(期): 2008""(1) 分类号: H315.9 关键词: 汉英翻译 文化背景 视点转换