长门怨 (其二)李白
长门怨 (其二)李白,这首诗写长门深宫内的女子无限的孤独和寂寞。本文长门怨 (其二)李白由unjs.com编辑收集整理,希望大家喜欢!
导读:
长门怨是古乐府的一个诗题,李白作的长门怨共有两首,这里取更胜一筹的第二首作为赏析。其原文如下:
长门怨·其二
李白
桂殿长愁不记春,黄金四屋起秋尘。
夜悬明镜青天上,独照长门宫里人。
长门怨翻译:
桂殿哀愁的生活,长久得已记不得多少年。屋内四壁,已积起秋的尘埃。夜里青蓝的天上高挂着镜子一样的明月,只照射着长门宫里那孤寂的`情怀。
长门怨字词解释:
长门怨:古乐府诗题。据《乐府解题》记述:“《长门怨》者,为陈皇后作也。后退居长门宫,愁闷悲思。……相如为作《长门赋》。……后人因其《赋》而为《长门怨》。”陈皇后,小名阿娇,是汉武帝皇后。汉武帝小时曾说:“若得阿娇作妇,当作金屋贮之。”
桂殿:指长门殿。不记春:犹不记年,言时间之久长。
四屋:四壁。
明镜:指月亮。
长门怨简析:
这首诗着重言情,缘