忆江南三首
《忆江南三首》
作者:白居易
原文:
(其一)
江南好,风景旧曾谙;
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。
能不忆江南?
(其二)
江南忆,最忆是杭州;
山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。
何日更重游!
(其三)
江南忆,其次忆吴宫。
吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。
早晚复相逢!
注释:
1、忆江南:作者题下自注说:“此曲亦名谢秋娘,每首五句。”按《乐府诗集》:“《忆江南》一名《望江南》,”“因白氏词,后遂改名《江南好》。”至晚唐、五代成为诃体之一。
2、谙:熟悉。
3、江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。红胜火:颜色鲜红胜过火焰。
4、绿如蓝:绿得比蓝还要绿。如,用法犹“于”,有胜过的意思。蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。
5、“山寺”一句:作者《东城桂》诗自注说:“旧说杭州天竺寺每岁中秋有月桂子堕。”
6、郡亭:疑指杭州城东楼。看潮头:钱塘江入海处,有二山南北对峙如门,水被夹束,势极凶猛,为天下名胜。
7、吴宫:指吴王夫差为西施所建的馆娃宫,在苏州西南灵岩山上。
8、竹叶:酒名。
9、娃:美女。醉芙蓉:形容舞伎之美。
10、早晚:犹言何时。
诗意:
(其一)
江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。
太阳从江面升起时江边的鲜花比火红,
春天到来时碧绿的江水象湛蓝的蓝草。
怎能叫人不怀念江南?
(其二)
江南的回忆,
最能唤起追思的是像天堂一样的杭州:
游玩灵隐寺寻找皎洁月亮中的桂子,
登上郡亭,枕卧其上