《江上》
作者:王安石
原文:
江水漾西风,江花脱晚红。
离情被横笛,吹过乱山东。
注释:
1、漾:吹过。
2、脱:脱下。
3、被:让。
4、横笛:横吹的笛子,这里指笛声。
翻译:
江面上吹过一阵秋风,
江岸上的落花在夕照中纷纷飘落。
离别之情给远去的笛声吹送,
并随秋风吹到乱山的东面。
赏析:
这首诗非常注意抓住江上特有的景物,从视觉和听觉两个角度,扣住“秋天”这特定的节令特点,描绘江上的秋色,给
《江上》
作者:王安石
原文:
江水漾西风,江花脱晚红。
离情被横笛,吹过乱山东。
注释:
1、漾:吹过。
2、脱:脱下。
3、被:让。
4、横笛:横吹的笛子,这里指笛声。
翻译:
江面上吹过一阵秋风,
江岸上的落花在夕照中纷纷飘落。
离别之情给远去的笛声吹送,
并随秋风吹到乱山的东面。
赏析:
这首诗非常注意抓住江上特有的景物,从视觉和听觉两个角度,扣住“秋天”这特定的节令特点,描绘江上的秋色,给