鲁迅翻译观探析
鲁迅在清末民初提出了"直译"的翻译方法后,又提出了"硬译"、"欧化"、"宁信而不顺"等翻译主张,进一步完善了自己的翻译观.本文拟分析鲁迅的这些翻译观的形成过程和历史背景及其在中国翻译史上所起的积极作用.
作 者: 王银屏 作者单位: 湖南邵阳学院,外语系,湖南,邵阳,422000 刊 名: 理论界 英文刊名: THEORY CIRCLE 年,卷(期): 2006""(11) 分类号: G0 关键词: 鲁迅 翻译观 硬译 宁信而不顺鲁迅翻译观探析
鲁迅在清末民初提出了"直译"的翻译方法后,又提出了"硬译"、"欧化"、"宁信而不顺"等翻译主张,进一步完善了自己的翻译观.本文拟分析鲁迅的这些翻译观的形成过程和历史背景及其在中国翻译史上所起的积极作用.
作 者: 王银屏 作者单位: 湖南邵阳学院,外语系,湖南,邵阳,422000 刊 名: 理论界 英文刊名: THEORY CIRCLE 年,卷(期): 2006""(11) 分类号: G0 关键词: 鲁迅 翻译观 硬译 宁信而不顺