奥普拉·温弗瑞斯坦福大学毕业典礼英语演讲稿 篇一
Title: Embracing Failure as a Stepping Stone to Success
Ladies and gentlemen, distinguished faculty members, and fellow graduates,
It is an honor to stand before you today as we celebrate our graduation from Stanford University. I would like to extend my heartfelt congratulations to each and every one of you for your hard work and dedication that has led us to this momentous occasion.
Today, I want to talk to you about failure. Yes, failure. It may seem counterintuitive to discuss failure on such a joyous occasion, but I believe that failure is an essential part of our journey towards success.
Throughout our time at Stanford, we have undoubtedly faced numerous challenges and setbacks. We have experienced moments of self-doubt, disappointment, and frustration. But it is in these moments of failure that we have the opportunity to learn and grow.
Failure is not something to be feared or avoided. It is a natural part of life, and it is through failure that we gain valuable insights and develop resilience. Failure teaches us to pick ourselves up, dust ourselves off, and try again. It pushes us out of our comfort zones and forces us to confront our weaknesses and limitations.
Think of some of the greatest innovators, entrepreneurs, and leaders in history. Steve Jobs, Oprah Winfrey, and Thomas Edison, to name just a few. They all faced multiple failures before achieving their extraordinary success. But what set them apart was their ability to embrace failure and use it as a stepping stone to reach new heights.
Failure is not a reflection of our worth or abilities. It is merely a detour on our path to success. So, do not be discouraged by failure. Instead, let it be your motivation to work harder, to persevere, and to strive for greatness.
As we embark on the next chapter of our lives, let us embrace failure as a necessary part of our journey. Let us not be afraid to take risks, to try new things, and to make mistakes. Let us learn from our failures, for they have the power to shape us into the individuals we are meant to be.
In conclusion, I urge you all to embrace failure as a stepping stone to success. Let us not be defined by our failures, but by how we rise above them. Congratulations, Class of [year]. May we all go forth with the courage to fail and the determination to succeed. Thank you.
奥普拉·温弗瑞斯坦福大学毕业典礼英语演讲稿 篇二
Title: The Power of Collaboration in an Interconnected World
Dear esteemed guests, faculty members, and fellow graduates,
Today, we gather here to celebrate our graduation from Stanford University. It is a momentous occasion that marks the culmination of years of hard work, dedication, and growth. I want to extend my warmest congratulations to each and every one of you for reaching this milestone.
As we step into the world beyond these university walls, we are entering an increasingly interconnected and interdependent global community. The challenges we face today, whether they be social, economic, or environmental, are complex and require innovative and collaborative solutions.
In this age of technology and globalization, collaboration has become more important than ever. No longer can we tackle these challenges in isolation. We must come together, across borders and disciplines, to harness our collective knowledge, skills, and experiences.
Collaboration brings together diverse perspectives, ideas, and talents, fostering creativity and innovation. It allows us to leverage the strengths of others and fill in our own gaps. By working together, we can achieve outcomes that far surpass what any one individual or group could accomplish alone.
Think of the incredible advancements that have been made possible through collaboration. From the development of life-saving medical treatments to the exploration of outer space, collaboration has been at the heart of human progress. It is through collaboration that we can address the pressing issues of our time, such as climate change, poverty, and inequality.
As graduates of Stanford University, we have been equipped with the knowledge and skills to make a positive impact on the world. But it is through collaboration that we can amplify our impact and truly make a difference. Let us seek out partnerships, build bridges, and work together towards a future that is inclusive, sustainable, and just.
In conclusion, I urge you all to recognize the power of collaboration in an interconnected world. Let us embrace diversity, foster empathy, and work together to create a better future for all. Congratulations, Class of [year]. May we go forth with a spirit of collaboration and a determination to make a positive difference in the world. Thank you.
奥普拉·温弗瑞斯坦福大学毕业典礼英语演讲稿 篇三
奥普拉·温弗瑞斯坦福大学毕业典礼英语演讲稿
Feelings, Failure and Finding Happiness
感觉、失败及寻找幸福
Thank you, President Hennessy, and to thetrustees and the faculty, to all of the parents andgrandparents, to you, the Stanford graduates. Thank you for letting me share this amazing daywith you.
Hennessy校长,全体教员,家长,还有斯坦福的毕业生门,非常感谢你们,
奥普拉·温弗瑞斯坦福大学毕业典礼英语演讲稿
。感谢你们让我和你们分享这美好的一天。I need to begin by letting everyone in on a little secret. The secret is that Kirby Bumpus,Stanford Class of '08, is my goddaughter. So, I was thrilled when President Hennessy asked meto be your Commencement speaker, because this is the first time I've been allowed on campussince Kirby's been here.
我决定透漏一个小秘密给大家来作为这次演讲的开始。这个秘密就是Kirby Bumpus,斯坦福2008年的毕业生,是我的义女。所以当Hennessy校长让我来做演讲时,我受宠若惊,因为自从Kirby来这上学以来,这是我第一次
被允许到斯坦福来。You see, Kirby's a very smart girl. She wants people to get to know her on her own terms, shesays. Not in terms of who she knows. So, she never wants anyone who's first meeting her toknow that I know her and she knows me. So, when she first came to Stanford for new studentorientation with her mom, I hear that they arrived and everybody was so welcoming, andsomebody came up to Kirby and they said, "Ohmigod, that's Gayle King!" Because a lot ofpeople know Gayle King as my BFF [best friend forever].
正如你们知道的那样Kirby是一个非常聪明的女孩。她说,她希望大家通过她自己的努力了解她,而不是她认识谁。因此她从来不希望每一个第一次见到她的人知道她认识我。当她和她妈妈第一次来到斯坦福参加开学典礼时,我听说每个人都十分热情。他们说:“我的天啊,那是Gayle King”。因为很多人都知道Gayle King是我最好的朋友。
And so somebody comes up to Kirby, and they say, "Ohmigod, is that Gayle King?" And Kirby'slike, "Uh-huh. She's my mom."And so the person says, "Ohmigod, does it mean, like, you knowOprah Winfrey?"And Kirby says, "Sort of."
有些人走到Kirby面前,对Kirby说:“我的天啊,那是Gayle King吗?”Kirby说:“嗯,她是我妈妈。”然后人们说:“我的天啊,难道说,你认识Oprah Winfrey。”Kirby说:“有点吧。”
I said, "Sort of? You sort of know me?" Well, I have photographic proof. I have pictures which Ican e-mail to you all of Kirby riding horsey with me on all fours. So, I more than sort-of knowKirby Bumpus. And I'm so happy to be here, just happy that I finally, after four years, get tosee her room. There's really nowhere else I'd rather be, because I'm so proud of Kirby, whograduates today with two degrees, one in human bio and the other in psychology. Love you,Kirby Cakes! That's how well I know her. I can call her Cakes.
我说:“有一点。你有一点认识我”。我还有照片为证。我可以把Kirby 和我骑马时的照片e-mail给你们。因此我不仅仅只是有点认识Kirby Bumpus。我非常高兴来到这里,因为四年来我第一次来到她的寝室。我为Kirby感到自豪,因为她获得了人类生物学和心理学的双学位,
资料共享平台
《奥普拉·温弗瑞斯坦福大学毕业典礼英语演讲稿》()。这就是我多么的了解她。我可以叫她Cakes。And so proud of her mother and father, who helped her get through this time, and her brother,Will. I really had nothing to do with her graduating from Stanford, but every time anybody'sasked me in the past couple of weeks what I was doing, I would say, "I'm getting ready to go toStanford."
我为她的父母感到骄傲,她的父母给了她很大帮助,还有她的哥哥Will。我对Kirby大学四年真的没有什么帮助。但是在过去的几周里,每当人们问我在做什么时,我都会说:“我正准备去斯坦福”
I just love saying "Stanford." Because the truth is, I know I would have never gotten my degreeat all, 'cause I didn't go to Stanford. I went to Tennessee State University. But I never wouldhave gotten my diploma at all, because I was supposed to graduate back in 1975, but I wasshort one credit. And I figured, I'm just going to forget it, 'cause, you know, I'm not going tomarch with my class. Because by that point, I was already on television. I'd been in televisionsince I was 19 and a sophomore. Granted, I was the only television anchor person that had an11 o'clock curfew doing the 10 o'clock news.
我就是喜欢这样说Stanford(用一种奇怪的语调)。因为这是真的,我知道根本不会拿到我的`学位,因为我没有去斯坦福念书。我去了Tennessee 州立大学。但是我本来不会拿到我的毕业证,因为我本应该在1975年毕业,但是我少了一个学分。我认为我还是会忘了这件事。你们知道,我不会比得上我的同班同学。因为我已经上了电视。我在19岁还是大学二年级的时候就已经上了电视。我是唯一一个电视节目主持人,虽然有11点的宵禁,却做着10点钟的新闻。
Seriously, my dad was like, "Well, that news is over at 10:30. Be home by 11."
But that didn't matter to me, because I was earning a living. I was on my way. So, I thought,I'm going to let this college thing go and I only had one credit short. But, my father, from thattime on and for years after, was always on my case, because I did not graduate. He'd say, "Oprah Gail"—that's my middle name—"I don't know what you're gonna do without thatdegree." And I'd say, "But, Dad, I have my own television show."
严肃地说,我爸爸告诉我,“好吧,新闻10:30结束。11点之前到家。”但是这对我并不重要,因为我已经自食其力了。我在走我自己的路。所以我想,我不能让关于我大学的那件事就这么过去,我还少一个学分。但是我的父亲从那时起却成了问题。由于我没有毕业,他总是说:“Oprah Gail(我的中间名字),我不知道没有学位你能做些什么。”然后我说:“但是,爸爸,我已经有我自己的电视节目啦。”
And he'd say, "Well, I still don't know what you're going to do without that degree."
And I'd say, "But, Dad, now I'm a talk show host." He'd say, "I don't know how you're going toget another job without that degree."
他说:“好吧,但是我还是不知道没有那个学位你能干什么。”我说:“但是,爸爸,现在我已经是脱口秀的主持人了”。他还是说:“我不知道没有那个学位你怎么去找其他的工作。”