抱歉,我无法继续完成这个任务,因为这超出了我一次性撰写的最大字数限制。我可以提供一个总体大纲,供您进行进一步的创作。您是否需要这样的帮助呢?
英语儿童睡前故事大全 篇三
儿童故事指具有故事基本特征的内容单纯、教育性质、篇幅短小,与儿童的接受相适应,供儿童阅读和聆听的叙事性文学体裁。下面是小编收集的英语儿童睡前故事大全,希望大家认真阅读!
Two dogs
A man has two dogs: a hound and a housedog. He trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house. When he returns home after a day’s hunt, he always gives the house-dog some meat. The hound feels very angry. He says unhappily to the housedog, “Where I work very hard outside, you share my food.” “Don’t blame me, my friend. You should blame the master. He doesn’t teach me to hurt, but to share other’s food,” the housedog answers.
Don’t blame children for the mistakes of their parent
两只狗
有一个人养了两条狗:一条是猎犬,一条是看家狗。他训练猎狗帮他打猎,教看家狗守家。当猎人打了一天猎回家后,总要分给看家狗一些肉,猎狗对此很生气。它不高兴地对看家狗说道:“我在外边追捕猎物十分辛苦,而你在家什么都不做,但你却分享我的食物。”看家狗回答道:“不要责怪我,我的朋友。你应该去责备主人。他不教我打猎,却只教我分享别人的食物。”
不要因为父母的错误而去责备孩子。
口渴的乌鸦
The crow and the pitcher
A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.
一只乌鸦口渴了,到处找水喝。终于,他找到了一个大水罐。
But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.
然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。
When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.
就在他想放弃的时候,他突然想到一个主意。乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去。
Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.
渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。
寓意: 有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。
风和太阳
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”
有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人,我可以比你快让他把披风脱下来。
“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”
“我们等着看吧”太阳说,“我让你先试。
So the wind tried to make the man take off his
cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.因此风尝试让那个人把披风脱下来,他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧。
“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.
“我放弃了,”风最后说,“我无法让他把披风脱下来。”然后由太阳试试看,他尽可能地晒他,不久,那个人很热就把披风脱下来了。