予自小港欲入蛟州城阅读理解答案附翻译
庚寅①冬,予自小港欲入蛟州城,命小奚②以木简③束书从。时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许。因问渡者:尚可得南门开否?渡者熟视小奚,应曰:徐行之,尚开也;速进,则阖④。予愠为戏。趋行及半,小奚扑,束断书崩,啼未即起。理书就束,而前门已牡下⑤矣。
予爽然⑥思渡者言近道。天上之以躁急自败,穷暮无所归宿者,其犹是也夫!
【注释】①庚寅:指1650年②小奚:小书童③木简:指木板④阖:关闭
⑤牡下:上锁⑥爽然:若有所失的样子。⑦道:哲理
9.解释文中加点词语:(3分)
①望城二里许()②渡者熟视小奚,应曰()③予愠为戏()
10.选出与例句徐行之,尚开也中的之用法相同的一项()(3分)
A、鸣之而不能通其意B、或置酒而招之
C、属予作文以记之D、每假借于藏书之家
11.用现代汉语翻译下面的句子:(4分)
①命小奚以木简束书从。
②徐行之,尚开也;速进,则阖
12.用∕给文中画线句子标出两处停顿。(2分)
予爽然思渡者言近道
13.这则故事,可用成语来概括其中的哲理。(2分)
阅读答案:
9.(3分)①左右②回答③生气
10.(3分)A(助词,无义。)
11.(4分)(1)(我)吩咐小书童用木板夹好捆扎了一大叠书跟随着。
(2)慢慢地走,城门还会开着,急忙赶路城门就要关上了。(每句2分)
12.(2分)予爽然∕思渡者言∕近道
13.(2分)欲速则不达
译文:
顺治七年冬天,我从小港想要进入镇海县城,吩咐小书童用木板夹好捆扎了一大叠书跟随着。
这个时候,偏西的`太阳已经落山,傍晚的烟雾缠绕在树头上,望望县城还有约摸两里路。趁便问那摆渡的人:还来得及赶上南门开着吗?那摆渡的人仔细打量了小书童,回答说:慢慢地走,城门还会开着,急忙赶路城门就要关上了。我听了有些动气,认为他在戏弄人。快步前进刚到半路上,小书童摔了一跤,捆扎的绳子断了,书也散乱了,小书童哭着,没有马上站起来。等到把书理齐捆好,前方的城门已经下了锁了。我醒悟似地想到那摆渡的人说的话接近哲理。天底下那些因为急躁鲁莽给自己招来失败、弄得昏天黑地到不了目的地的人,大概就像这样的吧。