《自嘲》 鲁迅
近代 鲁迅
运交华盖欲何求?未敢翻身已碰头。
破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。
躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。
《自嘲》鲁迅 拼音读音参考
zì cháo
自嘲
作于:(1932年)
《鲁迅日记》1932年10月12日:“午后,为柳亚子书一条幅云:(略)。
达夫赏饭,闲人打油,偷得半联,添成一律以请之。”按,10月5日郁达夫在聚
丰园宴请兄郁华,请鲁迅作陪。诗中“破”作“旧”,“漏”作“破”。后来鲁迅
为日本杉本勇乘题此诗于扇面,“对”作“看”。
①鲁迅《华盖集·题记》:“这运(指华盖运),在和尚是好运:顶有华盖,自然
是成佛作祖之兆,但俗人可不行,华盖在上,就要给罩住了,只好碰钉子。”
②《吴子·治兵》:“如坐漏船之中。”《晋书·华卓传》,华卓说:“得酒满数
百斛船,……拍浮酒船中,便足了一生矣。”
③《左传》哀公六年:“鲍子曰:‘汝忘君(齐景公)之为儒子牛而折其齿乎?’
”洪亮吉《北江诗话》卷一引钱季重作的柱帖:“酒酣或化庄生蝶,饭饱甘为儒子
牛。”
《自嘲》鲁迅 翻译、赏析和诗意
交了倒霉运,还能有什么顺心的希求?躺在床上连身都不敢翻,却还是碰了头。破帽遮颜经过闹市,好像坐在装酒的漏船上,在江心打转,时有没顶之险。
横眉冷对千夫指,面对孩子,我却宁愿像头老牛,任他牵着跑,我都心甘情愿。
躲藏进小楼成统一,外面的世态炎凉且由它去,雨雪风霜也由它去,全与我不相干。