余光中《碧潭》赏读

时间:2017-02-08 09:13:15
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

余光中《碧潭》赏读

  【余光中《碧潭》原文】

  十六柄桂浆敲碎青琉璃

  几则罗曼史躲在阳伞下

  我的,没带来的,我的罗曼史

  在河的下游

  如果碧潭再玻璃些

  就可以照我忧伤的侧影

  如果蚱蜢舟再蚱蜢些

  我的忧伤就灭顶

  八点半。吊桥还未醒

  暑假刚开始,夏正年轻

  大二女生的笑声在水上飞

  飞来蜻蜓,飞去蜻蜓

  飞来你。如果你栖在我船尾

  这小舟该多轻

  这双浆该忆起

  谁是西施,谁是范蠡

  那就划去太湖,划去洞庭

  听唐朝的猿啼

  划去潺潺的天河

  看你发,在神话里

  就覆舟。也是美丽的交通失事了

  你在彼岸织你的锦

  我在此岸弄我的笛

  从上个七夕,到下个七夕

  【余光中《碧潭》赏读】

  闲来无事,漫无目的翻诗打发,目光停在这首《碧潭》。读完久久吟咏,竟无语噎咽。怀想自己或正而立,过往的青春不也如这泓渐逝的碧潭,只给流光淘得空了明媚,多了些苍郁的剪影。那时的梦很纯很可爱,像明珠般遗失在空气中的笑。那时的梦很美很清澈,像露珠般闪耀于晨曦中的气,还有山的映像,风的叹息,云的妆容,水的流波……

  在诗中跟着诗人再度回到了青黄不接的年岁,你看:“十六柄桂浆敲碎青琉璃/几则罗曼史躲在阳伞下/我的,没带来的,我的罗曼史/在河的`下游”这组意象似乎听着一个无可怀恋的罗曼史随流水而去;你听:“如果碧潭再玻璃些/就可以照我忧伤的侧影/如果蚱蜢舟再蚱蜢些/我的忧伤就灭顶”罗曼史已去,心头依然挂着忧伤。“碧潭”不够玻璃,名词极富于动感与韵律。“蚱蜢舟”是李清照词里的“只恐双溪蚱蜢舟,载不动许多愁”,在诗人看来这条“蚱蜢舟”还可以再小些,忧愁就到了尽头。船是无所谓大小的,只因心里盛满了所以感觉很沉,沉得任凭如何排遣也无法释怀,更无论这船啦。岸上是此岸,是现实;船上是彼岸,是理想。这中间隔着的距离,岂止是一个天河所能代表的?这便有了作者下面一系列的感喟与怀想。

  “八点半。吊桥还未醒/暑假刚开始,夏正年轻/大二女生的笑声在水上飞/飞来蜻蜓,飞去蜻蜓/飞来你。/”诗人用一系列的比拟手法,未醒的吊桥、刚开始的暑假、水上飞的女生笑声、飞来飞去的蜻蜒、飞来的你。特别是蜻蜒成了灵动的引子。将上下贯穿一体,浑然无迹,妙趣横生。

  诗人开始发挥无边想象力,假设这只蜻蜒栖在船尾,可以借着推波的船桨忆起历史风烟:西施、范蠡,太湖、洞庭,唐朝猿啼(可是李白“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”?)、天河,甚至想起了覆舟也是最美丽的交通失事。“你在彼岸织你的锦/我在此岸弄我的笛/从上个七夕,到下个七夕”这是现实中男耕女织的生活了,令人忆起董永与七仙女还有七夕的那座鹊桥。

余光中《碧潭》赏读

手机扫码分享

Top