王勃怀仙
王勃的古诗《怀仙》是一篇不为人知的佳作。到底是怎样的一篇诗作呢?
怀仙
鹤岑有奇径,麟洲富仙家。紫泉漱珠液,玄岩列丹葩。
常希披尘网,眇然登云车。鸾情极霄汉,凤想疲烟霞。
道存蓬瀛近,意惬朝市赊。无为坐惆怅,虚此江上华。
【注释】
①幽山:幽深的山林,代指隐居的'大山。
②起:启发。林壑之事:隐逸山林。
③缨绂:亦作“缨黻”。本为冠带与印绶,借指官位,也比喻世俗的束缚。
④“鹤岑”二句:鹤岑,借用王子乔乘鹤成仙的传说。《列仙传》说,王子乔本是周灵王太子晋,好吹笙,游于伊、洛之间,道士浮丘公接上嵩山。三十余年后的七月七日乘白鹤停留在缑氏山巅。“望之不得到,举手谢时人,数日而去。”麟洲,出自汉东方朔撰的《十洲记》,记载了汉武帝听西王母说大海中有祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、长洲、元洲、流洲、生洲、凤麟洲、聚窟洲等十洲,便召见东方朔询问十洲所有的异物。在此代指仙境。这两句指出了寻仙的途径与寻仙的去处,即像王子乔那样乘鹤前往住着许多仙人的凤麟洲。
知识扩展:王勃故事
九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇,乃矍然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。勃属文,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。
翻译
王勃路过钟陵,正赶上九月九日都督在滕王阁大宴宾客,事先背地里命他的女婿作一篇序以向宾客夸耀,于是拿出纸笔遍请宾客作序,大家都不敢担承。到王勃那里,竟漫不经心地接过笔来,也不推辞。都督大怒,起身假装上厕所,暗中派遣下属窥探王勃的文章,随时汇报。汇报了一两次之后,文章的语言越来越奇妙,都督兴奋地说:“这真是个天才!”连忙请他将文章全部写完,宾主尽欢而散。王勃做文章的时候,刚开始并不精密思索,先磨数升墨汁,然后大量饮酒,拉过一床被子蒙头而卧,等醒来之后,拿过笔来就写完全篇,一字不改,当时的人称王勃为“腹中写稿”。