《梅花绝句·其一》原文翻译以及赏析

时间:2014-06-06 07:26:44
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

《梅花绝句·其一》原文翻译以及赏析

  据我们所知,陆游的诗从创作风格上说,既有现实主义特征,又有浪漫主义色彩。

  梅花绝句·其一

  闻道梅花坼晓风,雪堆遍满四山中。

  何方可化身千亿,一树梅花一放翁。

  【注释】

  闻道:听说。坼(chè):裂开。这里是绽开的意思。

  雪堆:指梅花盛开像雪堆似的。

  何方:有什么办法。千亿:指能变成千万个放翁(陆游号放翁,字务观)。

  梅花:一作梅前。

  坼晓风:(梅花)在晨风中开放。

  【译文】

  听说山上的梅花已经迎着晨风绽开,四周大山的山坡上一树树梅花似雪洁白。

  有什么办法可以把我的身子也化为几千几亿个?让每一棵梅花树前都有一个陆游常在。

  【简析】

  诗人以奇思妙想与形象的语言表达了对梅花的挚爱。首句写梅花在清晨凛洌的寒风中傲然绽放。次句写诗人放眼四顾,树树梅花开遍山野,犹如山中落满了皑皑的白雪,极为壮观,显示出梅花不畏严寒、果敢独立的气势,语句干净利落,耐人寻味。接着诗人以物喻人,悔花那不屈不挠的精神,正是诗人自身的情怀和节操的写照。诗人以梅花形容自己,自问何时才可化身千亿,立于每一株梅树前,仔细地欣赏着梅花的容颜呢?全诗来用一字抒写自己对梅花如何如何,仅在三四两句中,用“身千亿”和“一放翁”既表现了对梅花的.依恋、爱护,又流露出自己孤高的性格情操。

  【赏析】

  陆游写过不少咏梅诗,这是其中别开生面的一首。头两句写梅花绽放的情景。以白雪堆山喻梅花之盛,语言鲜明,景象开阔。而三、四两句更是出人意表,高迈脱俗:愿化身千亿个陆游,而每个陆游前都有一树梅花,把痴迷的爱梅之情淋漓尽致地表达了出来。

  写此诗时作者已78岁高龄,闲居在故乡山阴,借咏梅来宣泄自己落寞孤高的情愫。前两句的写梅是为后两句写人作陪衬。“化身千亿”长在梅前,与梅相连,心相印:人梅合一,凸现了作者高标绝俗的人格。

《梅花绝句·其一》原文翻译以及赏析

手机扫码分享

Top