李白《行路难》译文和赏析

时间:2018-07-06 06:50:24
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

李白《行路难》译文和赏析

  《行路难》是唐代诗人李白创作的三首诗,抒写了诗人在政治道路上遭遇了艰难险阻之后的感慨。全诗蕴意波澜起伏,跌宕多姿,具有跌宕起伏的感情,跳跃式的思维,高昂的气势。

  【作品原文】

  其一

  金樽(zūn)清酒斗十千,玉盘珍羞(xiū)直万钱。

  停杯投箸(zhù)不能食,拔剑四顾心茫然。

  欲渡黄河冰塞(sè)川,将登太行雪满山。

  闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

  行路难!行路难!多歧(qí)路,今安在?

  长风破浪会有时,直挂云帆济(jì)沧海。

  其二

  大道如青天,我独不得出。

  羞逐长安社中儿,赤鸡白雉(zhì)赌梨栗。

  弹剑作歌奏苦声,曳裾(yèjū)王门不称情。

  淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。

  君不见昔时燕家重郭隗(wěi),拥篲(huì)折节无嫌猜。

  剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。

  昭王白骨萦(yíng)蔓草,谁人更扫黄金台?

  行路难,归去来!

  其三

  有耳莫洗颍(yǐng)川水,有口莫食首阳蕨(jué)。

  含光混世贵无名,何用孤高比云月?

  吾观自古贤达人,功成不退皆殒(yǔn)身。

  子胥(xū)既弃吴江上,屈原终投湘水滨。

  陆机雄才岂自保?李斯税(tuō)驾苦不早。

  华亭鹤唳(lì)讵(jù)可闻?上蔡苍鹰何足道?

  君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。

  且乐生前一杯酒,何须身后千载名?

  【译文】

  其一

  金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。

  但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。

  想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。

  遥想当年,姜太公溪边垂钓,得遇重才的文王,伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。

  人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?

  坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。[5]

  其二

  人生道路如此宽广,唯独我没有出路。

  我不愿意追随长安城中的富家子弟,去搞斗鸡走狗一类的赌博游戏。

  像冯谖那样弹剑作歌发牢骚,在权贵之门卑躬屈节是不合我心意的。

  当年淮阴市人讥笑韩信怯懦无能,汉朝公卿大臣嫉妒贾谊才能超群。

  你看,古时燕昭王重用郭隗,拥篲折节、谦恭下士,毫不嫌疑猜忌。

  剧辛和乐毅感激知遇的`恩情,竭忠尽智,以自己的才能来报效君主。

  然而燕昭王早就死了,还有谁能像他那样重用贤士呢?

  世路艰难,我只得归去啦![6]

  其三

  不要学许由用颍水洗耳,不要学伯夷和叔齐隐居首阳采薇而食。

  在世上活着贵在韬光养晦,为什么要隐居清高自比云月?

  我看自古以来的贤达之人,功绩告成之后不自行隐退都死于非命。

  伍子胥被吴王弃于吴江之上,屈原最终抱石自沉汨罗江中。

  陆机如此雄才大略也无法自保,李斯以自己悲惨的结局为苦。

  (陆机)是否还能听见华亭的别墅间的鹤唳?(李斯)是否还能在上蔡东门牵鹰打猎?

  你不知道吴中的张翰是个旷达之人,因见秋风起而想起江东故都。

  生时有一杯酒就应尽情欢乐,何须在意身后千年的虚名?

  【创作背景】

  公元742年(天宝元年),李白奉诏入京,担任翰林供奉。李白本是个积极入仕的人,被世人称作“诗仙”,他才高志大,很想像管仲、张良、诸葛亮等杰出人物一样干一番大事业,可是入京后,却没被唐玄宗重用,还受到权臣的谗毁排挤,两年后被“赐金放还”,变相撵出了长安。李白被逼出京,朋友们都来为他饯行,求仕无望的他深感仕路的艰难,满怀愤慨写下了《行路难》组诗。

李白《行路难》译文和赏析

手机扫码分享

Top