故宫的介绍英语作文【精彩6篇】

时间:2012-06-06 02:20:28
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

故宫的介绍英语作文 篇一

The Introduction of the Forbidden City

The Forbidden City, also known as the Palace Museum, is located in the heart of Beijing, China. With a history spanning over 600 years, it is one of the most famous cultural heritage sites in the world. The Forbidden City served as the imperial palace for 24 emperors during the Ming and Qing dynasties.

Covering an area of 720,000 square meters, the Forbidden City is the largest and best-preserved ancient wooden palace complex in the world. It consists of 980 buildings with over 8,700 rooms that are surrounded by a 10-meter-high wall and a 52-meter-wide moat. The complex is divided into two main parts: the Outer Court and the Inner Court.

The Outer Court, located in the southern section of the Forbidden City, was the ceremonial center where the emperor conducted official business and held grand ceremonies. Key buildings in this area include the Gate of Heavenly Purity, the Hall of Supreme Harmony, and the Hall of Preserving Harmony. The grandeur and intricate designs of these buildings reflect the power and authority of the imperial court.

The Inner Court, situated in the northern section of the Forbidden City, was the private living quarters of the emperor and his family. It was strictly off-limits to outsiders and served as a secluded sanctuary for the emperor. The most famous building in this area is the Hall of Mental Cultivation, which was the residence of many emperors and witnessed important political decisions throughout history.

Apart from its architectural significance, the Forbidden City is also home to a vast collection of cultural relics. The Palace Museum houses more than 1.8 million artifacts, including paintings, calligraphy, ceramics, and jade. These treasures provide valuable insights into the splendid Chinese history and culture.

Every year, millions of visitors from all over the world come to the Forbidden City to admire its beauty and learn about China's imperial past. Its significance as a UNESCO World Heritage Site cannot be overstated, as it represents the pinnacle of traditional Chinese architecture and culture.

In conclusion, the Forbidden City is a remarkable cultural treasure that showcases the grandeur and sophistication of ancient Chinese civilization. Its majestic buildings, rich history, and extensive collection of artifacts make it a must-visit destination for anyone interested in Chinese history and culture.

故宫的介绍英语作文 篇二

The Forbidden City: A Glimpse into China's Imperial Past

The Forbidden City, also known as the Palace Museum, is not only a symbol of Beijing but also a significant part of China's rich history. Built in the early 15th century, it served as the imperial palace for almost 500 years and witnessed the rise and fall of several dynasties.

The Forbidden City gets its name from the fact that it was off-limits to the general public for centuries. Only the emperor, his family, and a select group of officials were allowed to enter its majestic gates. This exclusivity contributed to the air of mystery and intrigue that surrounds the palace.

Covering an enormous area of 72 hectares, the Forbidden City is an architectural masterpiece. It consists of 980 buildings, all meticulously designed and adorned with intricate carvings and colorful paintings. The layout of the palace follows the principles of feng shui, with the main buildings aligned along a central axis that runs from south to north.

One of the most remarkable features of the Forbidden City is its strict organization and hierarchy. The buildings are arranged in a specific order, with the most important structures located in the central axis. The further you move away from the center, the less important the buildings become. This design reflects the Confucian philosophy of hierarchy and order, which was deeply ingrained in Chinese society at the time.

Exploring the Forbidden City is like stepping back in time. As you walk through its grand halls and courtyards, you can imagine the emperors and their concubines strolling through the same corridors centuries ago. The exquisite decorations, from the gilded roofs to the delicate porcelain vases, transport you to a world of opulence and splendor.

In addition to its architectural beauty, the Forbidden City is home to a vast collection of cultural artifacts. The Palace Museum houses over a million treasures, including ancient books, paintings, and imperial robes. These artifacts offer valuable insights into the daily lives and customs of the imperial court.

Visiting the Forbidden City is not only a chance to admire its architectural magnificence but also an opportunity to learn about China's imperial past. The stories behind the palace's construction, its role in governance, and the lives of its inhabitants provide a fascinating glimpse into a bygone era.

In conclusion, the Forbidden City is a testament to China's imperial history and the grandeur of its past. Its architectural splendor, historical significance, and cultural treasures make it a must-visit destination for anyone interested in Chinese culture and history. A trip to the Forbidden City is an unforgettable experience that will leave you with a deeper appreciation for China's rich heritage.

故宫的介绍英语作文 篇三

  This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Beijing Forbidden City is the head of the world's top five palace. The Forbidden City was built begin in 1406 and it took 14 years to built it. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. North to south is 961 meters, and 753 meters from east to west. And the area of about 725,000 square meters. The Imperial Palace has 8704 rooms. In 1987 the Forbidden City was recognized a world cultural legacy.

  这是故宫博物院,也被称为紫禁城。它是北京现在最大、保存最完好的宫殿。北京故宫是世界五大宫殿之首。紫禁城建于1906年,历时14年建造完成。第一个明朝统治者朱棣便住在这里。故宫南北长961米,东西宽753米,建地面积725,000平方米。宫殿共有8704个房间。在1987年紫禁城成为世界文化遗产。

  Forbidden City building Classified as "outside in" and "inner court" two parts. 太和palace中和palace and保和palace are the center of the outside in, Where the emperor would hold meeting and exercise of power. 乾清palace、交泰palace、坤宁palace are center of Inner court . Feudal emperors and princess lived here.

  故宫的建筑分为“外朝”与“内廷”两大部分. 外朝以太和殿、中和殿、保和殿三大殿为中心,是皇帝举行朝会和行使权力的地方。内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后三宫为中心是封建帝王与后妃居住之所。

  The red and yellow used on the palace walls and roofs are symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture. Dragon, lion and other animals are a symbol of good fortune and dignity. The pine trees and cypress saipris trees and the pavilions make people feel beautiful and quiet.

  红色和黄色作为宫殿墙壁主色调是一种象征。红色代表快乐、好运气、和财富。黄色是中国人的起源地黄土高原大地的颜色。在唐朝黄色成为了代表帝王的颜色,仅有少数人可以穿它,并且也将黄色用于建筑。龙凤、狮子等动物象征这吉祥和威严。这些松树,柏树,还有小亭子给人以幽美恬静的感觉。

  The Forbidden City had three large-scale maintenance. The first time was in 1949 when New China has founded. This maintenance fundamentally changed the old society, and show a magnificent scale.

  The second time is in 1973, people has protected the palace professional.

  The third time is since 2002, continued in 2020, the palace is re-repiring, and "Open areas" will increase from the current 30% to 70%.

  紫禁城总共进行了三次大规模的维修。第一次是在1949年新中国成立的时候。这次维修从根本上改变了宫殿的旧社会形态,展现了宏伟壮观的规模。 第二次是在1973年,人们对它进行了更多专业的保护。

  第三次从2002年将一直持续到2020年。将使宫殿的开放区从30%增加到70%。

  There are four entrances into the city. The Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, the Donghua to the east, and the Xihua Gate to the west.

  故宫有四个大门,南门为午门,北门为神武门,东门为东华门,西门为西华门。

  午门:the shape of the gate is the most high-level form. Wumen gate where the emperor ordered the expedition, and few people can walk through this gate.

  午门的形状是最高级别的形式。午门是皇帝下令出征的地方,仅有很少一部分人可以通过这个门。

  神武门:Shenwumen is a daily access gate. Now this gate is the main entrance. 神武门是日常出入的门。现在是故宫的正门。

  Inside the 太和gate, there are太和palace、中和palace、and保和palace. These three palace are the maintain architecture of the palace museum. Their height of different shapes, and different roof forms, these seem rich and perse.

  位于太和门内, 是太和殿、中和殿、保和殿,这是故宫的三大主要建筑,它们高矮造型不同,屋顶形式也不同,显得丰富多样。

  太和殿:This is the most grandeur. And this temple area is the largest one of various in Forbidden City. This temple is the place where the emperor held a major ceremony, like the emperor ascended the throne, birthdays, weddings, New Year's Day.

  太和殿是最富丽堂皇的`建筑,建地面积是紫禁城中宫殿最大的。太和殿是皇帝举行重大典礼的地方,比如:皇帝即位、生日、婚礼、元旦等。

  中和殿:zhonghedian is located the back of the taihe temple. Where the emperor to take a break before the ceremony and do a pre-exercise。

  中和殿在太和殿的后面,是皇帝去太和殿举行大典前稍事休息和演习礼仪的地方。

  保和殿:Baohe temple is a place where the annual New Year's Eve kings and emperors entertain the other kings and is also the place where examinations held and successful candidates.

  保和殿是每年除夕皇帝赐宴的场所。保和殿也是科举考试举行殿试的地方。

  御花园:There are many pine trees and cypress trees, besides some other precious trees, some rockery, and pavilions. The 万春 pavilion and 千秋pavilion are the preservation of the most beautiful and ancient-style.

  御花园里面栽种了很多松柏,和一些珍贵的树种,还有一些假山和小亭子。其中万春亭和千秋亭是目前保存的古亭中最为华丽的。

  乾清宫:Palace of Heavenly Purity in the Forbidden City in top court. T here is a throne in the middle of the temple. There are "aboveboard" plaque, two sides of the this court are the places where emperor reading and sleeping. The south of the court is a room that the son of emperor can reading and studying.

  乾清宫在在故宫内庭最前面,殿的正中有宝座,内有“正大光明”匾。乾清宫的两头是皇帝读书、就寝之地。厅的南面是皇子读书学习的地方。

  坤宁宫:kunning gong in the last surface of the Forbidden City in chambers. Kunning Gong is the Queen's chambers in the Ming Dynasty. And then it turns to be a ritual place. 坤宁宫坤宁宫在故宫“内庭”最后面,坤宁宫是明朝皇后寝宫,清代改为祭神场所。

  交泰殿:This temple in the Palace of Heavenly Purity and between Kunning Gong. The temple is the Queen's Birthday Celebration birthday activities.

故宫的介绍英语作文 篇四

  The the Imperial Palace in Beijing is a beautiful The Grand Palace. The the Imperial Palace is also called the Forbidden City. There are 24 emperors who have lived in the two dynasties of Ming and Qing Dynasties. The the Imperial Palace of the entire building beautiful decoration, magnificent, known as one of the world's five palace.

  When I entered, the first show in front of me is the lamps. The lamps are "living place, beautiful scenery here, green grass, flowers blooming like a piece of brocade. The Imperial Palace is the palace of ancient buildings China's largest and most complete, a total area of more than 720 thousand square meters, the temple palace has more than 90 million rooms, very spectacular.

  Through the study to the palace, this is where the emperor on the morning, in front of the palace stood a gilded throne. The dragon carved on many dragons, some Shuanglongxizhu, some around each other is really vivid. I looked up and looked up, there is a large plaque on the wall, the plaque reads "open and aboveboard" four characters, four characters as if it is told ministers: "all things are open and aboveboard to do." I stand in the middle, also saw the emperor and ministers to negotiate the momentum of state.

  Out of the Front Gate, I once again looking at the ancient palace, the grand vision is greatly! What a beautiful the Imperial Palace!

  北京的故宫是个美丽的大皇宫。故宫也叫作“紫禁城”。这里居住过24个明清两代的皇帝呢!故宫的整个建筑金碧辉煌,庄严华丽,被誉为世界五大宫之一。

  当我进去后,首先展现在我眼前的是坤宁宫。坤宁宫是皇妃住的地方,这里风景优美,绿草如茵,繁花似锦。故宫的宫殿建筑是中国现存最大、最完整的古老建筑,总面积达到72万多平方米,殿宇宫室有9000万多间,极为壮观。

  穿过书斋就到了乾清宫,这是皇上上早朝的地方,乾清宫的正前方摆着一张镀金龙椅。龙椅上刻着许多龙,有的双龙戏珠,有的互相缠绕,真是惟妙惟肖。我抬头往上一看,墙上有一块大大的匾,匾上写着“正大光明”四个大字,仿佛这四个大字是告诫大臣们:“凡是做事,都要正大光明地做。”我站在这中间,也仿佛看到当时的皇上和大臣们商议朝政时的气势。

  走出正门,我再一次遥望这座古老的宫殿,气魄宏伟令人赞叹不已!故宫真美啊!

故宫的介绍英语作文 篇五

  “各位先生、女士们,大家好!我姓关名羽潇,是红星闪闪旅行社的一位导游。首先预祝大家旅途愉快!好,现在大家看我身后的那扇朱红的大门就是故宫的正门了。故宫处在北京市城区中心是明清两代的皇宫,也是当今世界现存规模最大、建筑最雄伟、保存最完整的古代皇家宫殿,好了现在已经到了停车场,先介绍到这儿请大家下车吧!”

  各位请看!这便是故宫的正大门午门。它建成于1420年,它的名字是用来斩头的吗?其实它还有一个作用就是在士兵出征之前,军官们也就是现在的‘领导’在这儿诸如鼓舞士气并下达命令之类的……,好!那我们就到故宫里面吧。

  各位朋友,在我们眼前的就是闻名中外的三大殿:太和殿、中和殿、保和殿。先来看看太和殿,它高有33米,从东至西长有64米,从南至北宽有33米,面积为2377平方米。太和殿是在皇帝上早朝和举行盛大典礼的地方,它的规模为紫禁城内大殿第一,正背上的吻兽的体积也是我国目前最大的。总而言之,处处显示它的“第一”的思想体现。看完了太和殿让我们一起去中和殿。中和殿是皇帝在大典前等待吉时、稍事休息的地方。下面请朋友们自由参观一下当时的国宴厅保和殿。

  Fast, please come with me, this is the entrance to the Forbidden City, also is the meridian gate, the most is the one door in the middle of the emperor, it is the two sides of the door left court officials, the two on the side of the door is local bureaucrats, bachelor's and the people go.

  Now we come to the hall of supreme harmony, you can see the blue gold plaque, inscribed with "the hall of supreme harmony" three words. The hall of supreme harmony is the palace of a larger house, taihe palace, zhonghe palace and Baohe Palace is from "6" to the qing dynasty, has great historical value, there is no lack of ancient flavor. You can see and channel the rail of the temple and the hall of supreme harmony, there are many stone carving of a lion, you know what is it used for? Tell you, it is used for drainage. Rain flow low-lying place, on top of the wall flow into the holes of the earth, after a pipeline dredge, can be shipped to port. Actually, zhonghe palace and the overall structure of the hall of supreme harmony, just a little small. The composition

  Now appears in front of our eyes is Baohe Palace, who knows what is it? Oh, how clever the foreign visitors, even China's scenic spots and historical sites all understand clearly. By the way, this is the place where emperors used to worship the gods, the door of the red-crowned cranes and big censer is also do this. Having said that, I want to bring two small problems: red-crowned crane is what kind of moulds, large incense burner is made of what, you think, please. Great, I'm no longer the suspense, red-crowned crane is made of cast iron, and large incense burner is made of copper. You can never touch them, they are already aging, if you to touch them, they will be damaged.

故宫的介绍英语作文 篇六

  故宫是我国最大、最完整的皇宫,在世界上堪称最为壮丽的古代建筑群,己有近600年的历史。

  故宫是我国明、清两代24个皇帝的皇宫,故宫的建筑布局分为外朝和内廷。外朝是皇帝举行大典和召见大臣的主要场所。其中建筑是太和殿、中和殿、保和殿这三大殿,文华殿和武英殿分立两侧。内廷是皇上处理日常政务和后宫嫔妃及幼年的皇子居住、游玩、奉神的地方。

  故宫共有9000多间宫殿,雕梁画栋,殿宇辉煌,极尽华丽威严。故宫是我国古代建筑大师和能工巧匠非凡技术和丰富相象力的结晶。如:太和殿中有72根支柱,其中6根支柱是镀金的,上有金龙盘绕。透过栏杆往大殿里瞧,你们会瞧见大殿里金碧辉煌。宝座是镀金的,扶手是镀银的,4个香炉是用香木做的,真是富丽堂皇。太和殿后是中和殿,中和殿是皇帝休息的地方。最让你们惊叹的是保和殿后的一块石雕。石雕长16.57米,宽3.07米,厚1.7米,有200多吨重。上面雕着波涛汹涌的大海,腾云驾雾的飞龙。故宫真不愧为中国宝贵的文化遗产呀!

  现在我给大家两个小时的自由参观时间。请大家面对我们祖先留下的这些文物时,要格外珍惜,小心,不要损坏,大家可以用照相机照下自己喜欢的部分。还有,除了照片,你什么也别带走,除了身影,你什么也别留下。

  The imperial palace is the largest and most complete imperial palace in China, is the most magnificent ancient architectural complex in the world, has a history of nearly 600 years.

  The Forbidden City is China's Ming and qing dynasties 24 of the emperor's palace, the palace construction layout can be pided into the outer court and the imperial palace. The outer court is the place where the emperor held a ceremony and summoned the minister. Which building is the hall of supreme harmony, zhonghe palace and Baohe Palace, the three main halls of the mandarin house and hall of martial valor is pided on both sides. Imperial palace is the emperor to handle daily affairs and the harem concubines and young prince live, play, in the place of god.

  The Forbidden City, a total of more than 9000 rooms, with a house, most magnificent majesty. The Forbidden City is China's ancient architecture masters and skillful craftsman is special the crystallization of technology and rich alike. Such as: 72 pillars in the hall of supreme harmony, including six pillar is plated with gold, with golden dragon coiled. Through the railing into the hall look, you will see in a glorious temple. Is gilded throne, armrest is silver plated, four incense burner is made of wood, it's gorgeous. After the hall of supreme harmony is zhonghe palace, zhonghe palace is the place where the emperor rest. The most let you amazing is confirmed and behind a piece of stone. Stone 16.57 meters long, 3.07 meters wide, 1.7 meters thick, more than 200 tons. Vulture on the rough sea, walking on dragons. The Palace Museum truly was China's valuable cultural heritage!

  Now I'll give you two hours of free time to visit. Please the face of these cultural relics left behind by our ancestors, to cherish all the more, be careful, don't damage, you can use the camera according to their favorite part. And, in addition to the photos, you don't take anything, besides, you don't leave anything.

故宫的介绍英语作文【精彩6篇】

手机扫码分享

Top