重阳节的英文简介【精彩3篇】

时间:2017-08-02 07:20:44
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

重阳节的英文简介 篇一

Double Ninth Festival, also known as Chongyang Festival, is a traditional Chinese festival celebrated on the ninth day of the ninth lunar month. With a history of over 2,000 years, it is a time for people to pay respects to the elderly and enjoy the autumn scenery.

The origins of Double Ninth Festival can be traced back to ancient times. In ancient China, the number nine was considered to be yang, representing positive energy and good fortune. As a result, the ninth day of the ninth lunar month was believed to be a day of double yang, which could bring good luck and ward off evil spirits.

One of the key customs of Double Ninth Festival is climbing mountains. People would gather together and climb to the top of a mountain, symbolizing their determination to overcome difficulties and achieve success. It is believed that climbing mountains on this day can bring good health and fortune. In addition to climbing mountains, people also enjoy outdoor activities such as flying kites and appreciating chrysanthemums, which are the flower of the festival.

Another important aspect of Double Ninth Festival is the tradition of wearing dogwood and drinking chrysanthemum wine. Dogwood leaves were believed to have the power to ward off evil spirits, and drinking chrysanthemum wine was thought to help prevent diseases. These customs reflect the desire for health and longevity.

Double Ninth Festival is also a time to show filial piety and respect to the elderly. People would visit their parents and grandparents, bringing them gifts and expressing gratitude for their love and care. In modern times, this tradition has extended to include all elderly people in society, with various activities organized to celebrate their contributions and show appreciation.

In recent years, Double Ninth Festival has gained more attention and popularity. It has been designated as Senior Citizens' Day in China to promote respect and care for the elderly. Various cultural activities and performances are organized to celebrate the festival, including poetry recitations, calligraphy exhibitions, and chrysanthemum shows.

In conclusion, Double Ninth Festival is a traditional Chinese festival celebrated on the ninth day of the ninth lunar month. It is a time for people to pay respects to the elderly, enjoy the autumn scenery, and engage in outdoor activities. The customs and traditions associated with the festival reflect the values of filial piety, health, and longevity.

重阳节的英文简介 篇三

重阳节作为中国的传统节日,很多喜欢中国文化外国人都会感兴趣,小编为大家推荐一篇重阳节的英文简介,大家可以套用哦~

the ninth day of the ninth lunar month

The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.

Origins: The festival began as early as the Warring States Period (47

5 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.

Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and eat double-ninth cakes. The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.

Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organised during which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends

译文:第九个月的第九天

"重阳节是在农历第九个月的第九天庆祝,因此被称为重九。

起源:本节开始,早在战国时期(475 -公元前221年)。根据形成的基础上,中国人的世界观阴/阳二分法,阴代表元素的黑暗,阳代表生命和光明。数字九被认为是阳。第九个月的第九天是重阳节,因此得名“重阳节”。(重在中国意味着"重复"。)第九个月也预示着冬天的接近。这是一段时间,生活需要暖和的衣服,孝顺的儿女将这一祖先提供冬衣的时间使节。重阳节,因此,也成为一个机会去墓地死去的家庭成员。纸做的衣服就会烧祭品。

爬山在重九节,人们习惯上爬山,欣赏菊花,饮菊花酒,吃双第九块蛋糕。重九节又是“老人节”;。老年人特别是以一天的节日活动的一部分,改善他们的健康。

家庭聚会:重阳节也是一个家庭聚会的时间。它是纪念自己的祖先,他们所经历的磨难的牺牲。通常,家庭活动组织,在这期间人们搜索更新他们对自然和重申他们的爱和关心家人和亲密的朋友

[重阳节的英文简介]

重阳节的英文简介【精彩3篇】

手机扫码分享

Top