感恩节的由来英文版【精选3篇】

时间:2013-02-09 01:50:30
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

感恩节的由来英文版 篇一

The Origin of Thanksgiving

Thanksgiving is a traditional holiday celebrated in the United States and Canada. It is a time for people to express gratitude and appreciation for the blessings in their lives. The origin of Thanksgiving can be traced back to the early 17th century.

The first Thanksgiving can be attributed to the Pilgrims, who sailed from England to the New World on the Mayflower in 1620. These brave individuals sought religious freedom and a fresh start in a new land. However, their journey was a treacherous one, and they faced many hardships along the way.

Upon arriving in the New World, the Pilgrims faced a harsh winter with little food and shelter. Many of them fell ill and died. It was only with the help of the Native American tribe, the Wampanoag, that the Pilgrims were able to survive. The Wampanoag taught the Pilgrims how to fish, hunt, and cultivate crops, which proved to be crucial for their survival.

In the autumn of 1621, after their first successful harvest, the Pilgrims organized a feast to celebrate and give thanks. They invited the Wampanoag to join them in this celebration. This feast, known as the first Thanksgiving, lasted for three days and was a time of unity and gratitude.

The tradition of Thanksgiving continued to be celebrated by the Pilgrims and their descendants in subsequent years. However, it wasn't until 1863 that President Abraham Lincoln proclaimed Thanksgiving as a national holiday in the United States. He declared that the last Thursday of November would be a day of thanksgiving and praise to our beneficent Father who dwelleth in the heavens.

Over time, Thanksgiving has evolved into a holiday centered around family, feasting, and gratitude. It is a time for people to come together, share a meal, and reflect on the blessings in their lives. Many families also take the opportunity to give back to their communities by volunteering or donating to those in need.

In conclusion, Thanksgiving is a holiday with a rich history and a deep-rooted tradition of expressing gratitude. It reminds us to be thankful for the blessings we have and to extend kindness and generosity to others. Whether it is through a traditional feast or acts of service, Thanksgiving is a time to reflect on our blessings and show appreciation for all that we have.

感恩节的由来英文版 篇二

The Significance of Thanksgiving

Thanksgiving is a holiday celebrated in the United States and Canada, but its significance goes beyond borders. It is a time for people to come together, express gratitude, and reflect on the blessings in their lives. The celebration of Thanksgiving holds several meanings and lessons that are worth exploring.

First and foremost, Thanksgiving is a time to express gratitude. It serves as a reminder to appreciate the things we often take for granted. It encourages us to focus on the positive aspects of our lives and acknowledge the abundance of blessings we have been given. Whether it is good health, supportive relationships, or personal achievements, Thanksgiving prompts us to reflect on these blessings and express our gratitude.

Moreover, Thanksgiving is a time for unity and togetherness. Families and friends gather around the table to share a meal, exchange stories, and enjoy each other's company. It is a time to strengthen bonds and create lasting memories. The act of coming together, despite our differences and challenges, reminds us of the importance of unity and the power of connection.

Another significant aspect of Thanksgiving is the act of giving back. Many individuals and families take the opportunity to volunteer or donate to those in need during this time of year. It is a way to extend gratitude by helping others and making a positive impact in the community. Thanksgiving teaches us the value of generosity and the importance of giving back to those less fortunate.

Additionally, Thanksgiving brings a sense of reflection and mindfulness. It encourages individuals to pause, take a break from their busy lives, and reflect on their personal growth and journey. It is a time to reassess priorities, set goals, and make plans for the future. Thanksgiving reminds us to appreciate the present moment and to be mindful of our actions and choices.

Lastly, Thanksgiving serves as a reminder of history and heritage. It is an opportunity to learn about the origins of the holiday and the cultural significance it holds. Understanding the history of Thanksgiving allows us to appreciate the traditions and customs associated with it. It also encourages us to embrace diversity and acknowledge the contributions of various cultures in shaping our society.

In conclusion, Thanksgiving is a holiday that goes beyond a simple gathering and feast. It is a time for gratitude, unity, giving back, reflection, and appreciation of history and heritage. It teaches us valuable lessons that can be applied throughout the year. Whether you are celebrating Thanksgiving or not, the spirit of gratitude and thankfulness is something we can all embrace in our daily lives.

感恩节的由来英文版 篇三

感恩节的由来【英文版】

  感恩节就要到了,你是否拥有一颗感恩的心呢,

感恩节的由来【英文版】

。下面unjs小编为大家精心搜集了关于感恩节的由来,欢迎大家参考借鉴,希望可以帮助到大家!

  感恩节的由来英文

  The Pilgrims who sailed tothis country aboard the Mayflower were originally members of the EnglishSeparatist Church (a Puritan sect)。 They had earlier fled their home in England and sailed to Holland (The Netherlands) to escape religiouspersecution. There, they enjoyed more religious tolerance, but they eventuallybecame disenchanted with the Dutch way of life, thinking it ungodly. Seeking abetter life, the Separatists negotiated with a London stock company to financea pilgrimage to America. Most of those making the trip aboard the Mayflowerwere non-Separatists, but were hired to protect the company's interests. Onlyabout one-third of the original colonists were Separatists.

  乘 “五月花”来到这个国度的旅行者(朝圣者)原本是英国分离者 清教徒,他们的家在英国,因不堪忍受国内的宗教迫害,他们逃亡到荷兰。在荷兰,他们享受了更多的宗教信仰自由,但最终却意识到在荷兰的这种生活方式是对他们的主的亵渎。为了寻求更好的生活,他们与伦敦贸易公司协商,由该公司资助他们到美国。在这趟旅途中,船上只有大约1/3的乘客是清教徒,其他大多数人并非分离派清教徒,而是公司雇佣来保护其利益的人员(契约奴)。

  The Pilgrims set ground at Plymouth Rock onDecember 11, 1620. Their first winter was devastating. At the beginning of the following fall, they had lost 46 of the original 102 who sailed on theMayflower. But the harvest of 1621 was a bountiful one. And the remainingcolonists decided to celebrate with a feast ——including 91 Indians who had helped the Pilgrims survive their first year. Itis believed that the Pilgrims would not have made it through the year withoutthe help of the natives. The feast was more of a traditional English harvestfestival than a true “thanksgiving” observance. It lasted three days.

  1620年 12月11日,旅行者们在“普利茅斯石”登陆。他们的第一个冬季是灾难性的,第二年秋天来临时,原来的102名乘客只剩下56人。但1621年他们获得了大丰收,这些幸存的殖民者们决定和帮助他们度过困难的91名印第安人一起飨宴庆祝。他们相信,若没有当地居民的帮助,他们是不可能度过这一年的。这次节日的盛宴不仅仅是一个“感恩”仪式,它更像英国传统的丰收庆典。庆典持续了三天。

  Governor William Bradford sent “four men fowling” after wild ducks andgeese. It is not certain that wild turkey was part of their feast. However, itis certain that they had venison. The term “turkey” was used by the Pilgrims to mean any sort of wild fowl.

  总督布雷德福派了“四人捕鸟队”去捕捉野鸭和野鹅。我们现在并不能确定是否有野生火鸡在当时的筵席上,但筵席上肯定有鹿肉。当时,朝圣者用“火鸡”一词来代表各种野禽。

  Another modern staple at almost every Thanksgivingtable is pumpkin pie. But it is unlikely that the first feast included thattreat. The supply of flour had been long diminished, so there was no bread orpastries of any kind. However, they did eat boiled pumpkin, and they produced atype of fried bread from their corn crop. There was also no milk, cider,potatoes, or butter. There was no domestic cattle for dairy products, and thenewly-discovered potato was still considered by many Europeans to be poisonous.But the feast did include fish, berries, watercress, lobster, dried fruit,clams, venison, and plums.

  现在,几乎每家感恩节餐桌上都有南瓜馅饼――感恩节的另一种主食。但在当年的第一次庆典上却不可能有这种食品。因为面粉奇缺,所以面包、馅饼、糕点等食物都没有。但他们却吃了煮南瓜,并用收获的玉米制成了一种油炸面包。也没有牛奶、苹果酒、土豆和黄油。没有驯养的奶牛,自然没有牛奶;而新发现的土豆被很多欧洲人认为是有毒的。第一次庆典上有鱼、草莓、豆瓣菜、龙虾、干果、蛤、鹿肉、李子等。

  This “thanksgiving” feast was not repeated the following year. But in 1623, during asevere drought, the pilgrims gathered in a prayer service, praying for rain.When a long, steady rain followed the very next day, Governor Bradfordproclaimed another day of Thanksgiving, again inviting their Ind

感恩节的由来英文版【精选3篇】

手机扫码分享

Top