美国版东郭先生
随着复活节的到来,美国的中小学开始放一周至两周的春假。音乐剧《狮子王》的出品人迪斯尼公司,抓住这个极佳的季节,早早就在洛杉矶的橘郡演艺中心做好热演的准备。 那天,我们早早地来到橘郡演艺中心。离8点钟开演还有一个小时,已经有观众进场了,一般都是家长带着孩子来的。美国人办事极有计划,可能几个月前就已将票购好,在售票处临时买票的人极少。 故事还是与享誉全球的动画片《狮子王》里的情节一样,极其简单,用的是美国电影的老套路:抑恶扬善,历尽艰辛,最终善良战胜邪恶,善良的群体欢呼胜利。 音乐剧《狮子王》更加寓言化,既注意到少年及儿童观众的欣
赏口味,又照顾到陪同前去的家长的情绪,浅显中不时来点深刻。剧中的音乐,非洲风格很浓,粗犷好听。整个剧场基本上座无虚席,秩序井然,掌声和欢呼声不断,每次欢呼,都能听出童声占压倒多数。 中场休息时,我和从罗兰岗来的爱德华一家聊了起来。爱德华太太说:“本来想周末来看的,可惜周末的票订完了。从我们家开车来剧院要一个多小时,让孩子们放松放松,也受受教育,虽然花了近400美元,但是,值了。”爱德华先生说:“你们中国有一个《东郭先生和狼》的故事,要演起来肯定好看。”他的孩子们则在旁边插话:“我要看《东郭先生和狼》。”聊得正来劲的时候,下半场开演了。我和爱德华彼此留了电话号码,继续看演出。 过了个把星期,我接到爱德华先生的电话,一阵寒暄之后,他又谈起音乐剧的事情。他说:“如果真要把《东郭先生和狼》搬上舞台,改编成音乐剧,那故事也应该作相应的调整才好。”他的`语气中透出严肃和认真:“我记得《东郭先生和狼》讲的是东郭先生看到一条即将饿死的狼,出于同情用食品把狼救活后,狼恢复了体力又把东郭先生吃掉。如果把这样一个故事直接搬上舞台,观众看了,特别是儿童观众看了后,会误认为人们有同情心是不对的。这会给社会带来负面的影响。” 爱德华说:“我有一个主意,你一定要把想法转告中国改编该剧的艺术家。快饿死的狼被东郭先生发现后,得到他的食品和照顾,被救活后恢复了体力和本性,要吃东郭先生。东郭先生在无助的情况下,准备让狼吃掉,当狼咬了东郭先生一口后,东郭先生流下了眼泪,说:‘如果你真的要吃我,我就让你吃吧,你这种以怨报德的行为是不对的,但是,我不后悔我救了你。’于是,奇迹发生了,狼飞也似的跑了。东郭先生摇摇头,忍着剧痛包扎伤口。一会儿,狼又戏剧般地回来,并且用嘴叼来了止血、消毒的草药。东郭先生的伤渐渐好了,准备将狼赶走,狼恳求说:‘就让我永远地留在你身边吧,我的同类都吃人,我可以保护你。于是,狼一直留在东郭先生的身边,直到他老了死去。” 他的这种修改虽说离奇,但也让我多少有点感动。爱德华在电话里接着说:“同情心永远是对的,不能给人们造成有同情心的人是傻子的错觉。再说,狼已经很少,不能煽动对它们的仇恨,这对保护它们也不利。” (摘自《乐读》 )