试论中西文化中颜色词语的象征意义
[出处][作者] 叶邵宁/吴敏
[内容]
摘要:汉英语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富。我们不仅要注
意观察它们本身的基本意义, 更要留心它们含义深广的象征意义,因为它们的
象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至 构成了人们对经
过引伸、转义以后颜色的崇尚和禁忌。这种不同文化之间颜色象征意义的差异是
由于各自民族 的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、
历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文 化现象。本文试图从中西文化对
比的角度,去分析、探究各民族文化发展对颜色词的象征意义的影响。
关键词:颜色词语 象征意义 语义理据 语义对比
* * *
在人类语言中,颜色词语表现出的独特魅力,令人刮目相看。在汉英语言中,
表示各种不同颜色或色彩的 词都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本
意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为颜色的象征 意义在不同民族语
言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引伸、转义以后颜色的
崇尚和禁忌 。由于我国与绝大部分英语国家相隔万里,地理位置、自然现象、
历史背景、审美心理等千差万别,人们对于 颜色的感受和表达不尽相同。这样,
颜色的象征意义在中西文化之间自然又会产生很大的差异。本文拟就中西 文化
中词语的颜色、词语的象征意义作一些对比和探讨,以求教于同行和读者。
从科学的定义来说,颜色是由物体发射、反射或
[1][2][3][4][5][6]