《Despacito》音译歌词【优质3篇】

时间:2012-04-03 02:23:40
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

《Despacito》音译歌词 篇一

近年来,这首由路易斯·冈萨雷斯和达迪·亚内斯共同演唱的《Despacito》一经发布就风靡全球,成为了一首跨国界的流行歌曲。歌曲以西班牙语演唱,讲述了一段关于爱情和激情的故事,歌曲节奏明快,曲调优美,让人耳目一新。

在这首歌曲的音译歌词中,我们可以感受到歌手们用心演绎的情感。歌词中充满了对爱情的渴望和对对方的热情。通过歌词中的描述,我们仿佛能够感受到爱情的甜蜜和激情。歌曲中的旋律优美动听,让人沉醉其中,不由自主地跟着节奏摇摆。

这首歌曲的成功也让人们更加了解了拉丁音乐,拉丁音乐的热情和活力深深吸引着听众。歌曲中融入了许多拉丁音乐的元素,让人感受到了拉丁文化的魅力。这首歌曲的成功也让人们更加开放地接受不同文化的音乐,拉近了不同国家和地区之间的距离。

总的来说,《Despacito》这首歌曲以其优美的旋律和动人的歌词吸引了全球的听众,成为了一首风靡全球的流行歌曲。无论是在舞台上还是在家里,这首歌曲都能让人们感受到爱情和激情的力量,让人不由自主地跟着音乐的节奏翩翩起舞。

《Despacito》音译歌词 篇二

《Despacito》这首歌曲在全球范围内都获得了极高的人气,成为了一首广为人知的流行歌曲。歌曲的旋律优美动听,歌词充满了对爱情的渴望和热情,让人们深深陶醉其中。

在这首歌曲的音译歌词中,我们可以感受到歌手们对爱情的真挚表达。歌词中的描述让人仿佛置身于一段甜蜜的爱情中,感受到了爱情的力量和美好。歌曲的节奏明快,让人不由自主地跟着音乐的节奏摇摆,感受到爱情的甜蜜和激情。

这首歌曲的成功也让人们更加了解了拉丁音乐,拉丁音乐热情奔放的特点深深吸引着听众。歌曲中融入了许多拉丁音乐的元素,让人感受到了拉丁文化的独特魅力。这首歌曲的成功也让人们更加开放地接受不同文化的音乐,拉近了不同国家和地区之间的距离。

总的来说,《Despacito》这首歌曲以其优美的旋律和动人的歌词吸引了全球的听众,成为了一首风靡全球的流行歌曲。无论是在舞台上还是在家里,这首歌曲都能让人们感受到爱情和激情的力量,让人不由自主地跟着音乐的节奏翩翩起舞。

《Despacito》音译歌词 篇三

《Despacito》音译歌词

  《Despacito》是23岁的比伯从去年的《Cold Water》和《Let Me Love You》之后的第一首新歌。发行于一月的最初版《Despacito》由冯西和洋基老爹全程用西班牙语演唱,比伯和冯西的新版用先英语开篇,之后比伯第一次用歌声飙出西班牙语。

  Sí, sabes que ya llevo rato mirándote

  Tengo que bailar contigo hoy

  Vi que tu mirada ya estaba llamándome

  Muéstrame el camino que yo voy

  是的,你知道我已经注视你好久了

  今天我要和你共舞

  我看得到,你的眼光一直在呼唤我

  向我展示那条我将要踏上的道路

  Tú, tú eres el imán y yo soy el metal

  Me voy acercando y voy armando el plan

  Solo con pensarlo se acelera el pulso

  你,你像是磁铁,我是被你吸引的金属

  我正一步步靠近,我将要实施计划

  只是稍作遐想,我的脉搏就加速跳动

  Ya, ya me está gustando más de lo normal

  Todos mis sentidos van pidiendo más

  Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

  如今,如今我正享受着不同寻常的状态

  我所有的感官都在寻求更多的快感

  冲破阻碍我也一定要解决这些

  Despacito

  Quiero respirar tu cuello despacito

  Deja que te diga cosas al oído

  Para que te acuerdes si no estás conmigo

  轻轻地

  我想在你的颈边轻轻呼吸

  让我在你的耳旁倾诉心声

  为了让你牢记,哪怕你不在我身边

  Despacito

  Quiero desnudarte a besos despacito

  Firmo en las paredes de tu laberinto

  Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

  慢慢地

  我想要用吻慢慢褪去你的衣裳

  在你迷宫的墙上刻下我的名字

  让你全身上下都变成我的'作品

  Sube, sube, sube, sube, sube

  向上……

  Quiero ver bailar tu pelo

  Quiero ser tu ritmo

  Que le enseñes a mi boca

  Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

  我想看你的头发飘扬

  想要跟随你的节奏

  让你描绘我的嘴唇

  这些你最爱的部分

  Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

  Hasta provocar tus gritos

  Y que olvides tu apellido

  让我越过你的危险区域

  直到让你不停尖叫

  直到你忘记自己的姓名

  Si te pido un beso ven dámelo

  Yo sé que estás pensándolo

  Llevo tiempo intentándolo

  Mami esto es dando y dándolo

  如果我向你索要一个吻,请把它给我

  我知道你正在考虑

  长久以来我一直在尝试

  宝贝,这只是一个吻,给我一个吻吧

  Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom

  Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom

  Ven prueba de mi boca para ver como te sabe

  quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe

  你知道你的心贴近我会砰砰直跳

  你知道你的心正在寻求我砰砰直跳的心

  来试试我的嘴唇,看看是什么滋味

  我想,我想知道你的爱到底有多深

  Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje

  Empecemos lento, después salvaje

  Pasito a pasito, suave suavecito

  Nos vamos pegando, poquito a poquito

  cuando tú me besas con esa destreza

  Veo que eres malicia con delicadeza

  我并不着急,我愿意和你一起旅行

  我们慢慢开始,之后更为激烈

  一步一步,柔情满满

  一点一点,我们将相互交融

  当你熟练地亲吻我

  我发觉所有的轻柔都是你的坏心眼

  Pasito a pasito, suave suavecito

  Nos vamos pegando, poquito a poquito

  Y es que esa belleza es un rompecabezas

  Pero pa montarlo aquí tengo la pieza

  一步一步,柔情满满

  一点一点,我们将相互交融

  这种美好像是未完成的拼图

  但我拥有拼凑它的其中一块

  Despacito

  Quiero respirar tu cuello despacito

  Deja que te diga cosas al oido

  Para que te acuerdes si no estás conmigo

  轻轻地

  我想在你的颈边轻轻呼吸

  让我在你的耳旁倾诉心声

  为了让你牢记,哪怕你不在我身边

  Despacito

  Quiero desnudarte a besos despacito

  Firmo en las paredes de tu laberinto

  Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

  慢慢地

  我想要用吻慢慢褪去你的衣裳

  在你迷宫的墙上刻下我的名字

  让你全身上下都变成我的作品

  Sube, sube, sube, sube, sube

  向上……

  Quiero ver bailar tu pelo

  Quiero ser tu ritmo

  Que le enseñes a mi boca

  Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

  我想看你的头发飘扬

  想要跟随你的节奏

  让你描绘我的嘴唇

  这些你最爱的部分

  Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

  Hasta provocar tus gritos

  Y que olvides tu apellido

  让我越过你的危险区域

  直到让你不停尖叫

  直到你忘记自己的姓名

  Despacito

  Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico

  hasta que las olas griten Ay Bendito

  Para que mi sello se quede contigo

  轻轻地

  让我们在波多黎各的海滩完成这个仪式

  直到海浪呼啸着发出祝福

  直到你印上我的专属标记

  Pasito a pasito, suave suavecito

  Nos vamos pegando, poquito a poquito

  Que le enseñes a mi boca

  Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

  一步一步,柔情满满

  一点一点,我们将相互交融

  让你描绘我的嘴唇

  这些你最爱的部分

  Pasito a pasito, suave suavecito

  Nos vamos pegando, poquito a poquito

  Hasta provocar tus gritos

  Y que olvides tu apellido

  一步一步,柔情满满

  一点一点,我们将相互交融

  直到让你不停尖叫

  直到你忘记自己的姓名

  Despacito

  Pasito a pasito, suave suavecito

  Nos vamos pegando, poquito a poquito (ehh ehhh)

  ......

  轻轻地

  一步一步,柔情满满

  一点一点,我们将相互交融


《Despacito》音译歌词【优质3篇】

手机扫码分享

Top