2017年特朗普就职演讲稿原文 篇一
尊敬的各位来宾、尊敬的美国国民们:
今天,我们在这里庄严地聚集在美国首都,见证了一个国家的和平传承。我们将权力交接给了人民,并且将这个伟大的国家交给了他们。对于我来说,这一刻非常特殊,因为我成为了美国的总统,一个充满希望和机遇的国家。我向每一个人承诺,我将用我全部的能力和智慧来服务这个国家,为美国人民实现更加繁荣和幸福的生活。
我们现在面临着诸多挑战和困难,但是我们不会退缩,也不会放弃。我相信,只要我们团结一致,共同努力,我们就能够克服这些困难,创造一个更加美好的未来。
我要向全世界宣告,今天是新的开端。我们将再次让美国成为伟大的国家,我们将再次让美国的工作机会回归到我们的国土上。我将推动经济发展,创造就业机会,使每一个美国人都能够过上更加繁荣的生活。
我们将重塑美国的教育体系,使每一个孩子都能够获得优质的教育资源。我们将改革医疗体系,使每一个人都能够得到合理的医疗保障。我们将加强国家安全,确保我们的国土和国民的安全。
我们将加强与世界各国的合作,推动和平发展。我们将坚守我们的核心价值观,捍卫自由和公正。我们将与所有愿意与我们合作的国家建立互利共赢的关系。
我相信,只要我们团结一心,我们就能够实现我们的愿景。我们将共同建设一个更加美好的美国,一个更加美好的世界。
谢谢大家,愿上帝保佑美利坚合众国。
2017年特朗普就职演讲稿原文 篇二
尊敬的各位来宾、尊敬的美国国民们:
今天,我站在这里,向全世界宣告,我是美国的总统。我承诺,我将全力以赴,为美国人民服务,为美国的繁荣和幸福而努力。
我们现在面临着严峻的挑战,但是我充满信心,我们可以克服这些挑战。我们将迎接全球化带来的机遇和挑战,我们将推动经济发展,加强国家安全,改善民生福祉。
在经济方面,我们将实施一系列的政策来促进经济增长和就业机会的创造。我们将降低税收,减少监管,吸引更多的投资和创新。我们将重振制造业,促进科技创新,推动经济转型升级。
在国家安全方面,我们将加强军事力量和情报机构的建设,保护我们的国土和国民的安全。我们将与世界各国合作,共同打击恐怖主义和极端主义,维护世界和平。
在改善民生福祉方面,我们将改革教育体系,确保每一个孩子都能够获得平等的教育机会。我们将改革医疗体系,降低医疗费用,保障每一个人的健康权益。我们将加强社会福利,帮助那些需要帮助的人们。
我相信,只要我们团结一心,我们就能够实现我们的目标。我们将建设一个更加美好的美国,一个更加美好的世界。
谢谢大家,愿上帝保佑美利坚合众国。
2017年特朗普就职演讲稿原文 篇三
北京时间1月21日凌晨,美国当选总统、共和党人唐纳德-特朗普在美国首都华盛顿国会山举行的就职典礼上正式宣誓就任美国第45任总统。下面是小编整理的2017年特朗普就职演讲稿原文,欢迎阅读。
特朗普就职演讲稿原文
Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans and people of the world, thank you.
We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and restore its promise for all of our people. Together we will determine the course of America and the world for many, many years to come.
We will face challenges. We will confront hardships. But we will get the job done. Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power.
And we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition. They have been magnificent. Thank you.
Today's ceremony, however, has very special meaning. Because today, we are not merely transferring power from one administration to another or from one party to another.
But we are transferring power from Washington D.C. and giving it back to you, the people.
For too long, a small group in our nation's capital has reaped the rewards of government while the people have borne the cost. Washington flourished, but the people did not share in its wealth. Politicians prospered, but the jobs left. And the factories closed.
The establishment protected itself but not the citizens of our country. Their victories have not been your victories. Their triumphs have not been your triumphs. And while they celebrated in our nation’s capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land. That all changes starting right here and right now. Because this moment is your moment. It belongs to you.
It belongs to everyone gathered here today and everyone watching all across America. This is your day. This is your celebration. And this, the United States of America, is your country.
What truly matters is not which party controls our government but whether our government is controlled by the people. January 20th, 2017 will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again.
The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.
Everyone is listening to you now. You came by the tens of millions to become part of a historic movement, the likes of which the world has never seen before.
At the center of this movement is a crucial conviction -- that a nation exist to serve its citizens. Americans want great schools for their children, safe neighborhoods for their families and good jobs for themselves.
These are just and reasonable demands of righteous people and a righteous public. But for too many of our citizens, a different reality exist. Mothers and children trapped in poverty in our inner cities, rusted out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation, an education system flushed with cash but which leaves our young and beautiful students deprived of all knowledge. And the crime, and the gangs, and the drugs that have stolen too many lives and robbed our country of so much unrealized potential. This American carnage stops right here and stops right now.
We are one nation, and their pain is our pain. Their dreams are our dreams, and their success will be our success. We share one heart, one home and one glorious destiny.
The oath of office I take today is an oath of allegiance to all Americans. For many decades, we've enriched foreign industry at the expense of American industry, subsidized the armies of other countries while allowing for the very sad depletion of our military.
We defended other nation’s borders while refusing to defend our own.
And spent trillions and trillions of dollars overseas while America's infrastructure has fallen into disrepair and decay.
We've made other countries rich while the wealth, strength, and confidence of our country has dissipated over the horizon. One by one, the factories shuttered and left our shores with not even a thought about the millions and millions of American workers that were left behind.
The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed all across the world.
But that is the past and now we are looking only to the future.
We assembled here today are issuing a new decree to be heard in every city, in every foreign capital and in every hall of power. From this day forward, a new vision will govern our land. From this day forward, it's going to be only America first -- America first.
Every decision on trade, on taxes, on immigration, on foreign affairs will be made to benefit American workers and American families. We must protect our borders from the ravages of other countries making our products, stealing our companies and destroying our jobs.
Protection will lead to great prosperity and strength. I will fight for you with every breath in my body. And I will never, ever let you down.
America will start winning again, winning like never before.
We will bring back our jobs. We will bring back our borders. We will bring back our wealth, and we will bring back our dreams. We will build new roads and highways and bridges and airports and tunnels and railways all across our wonderful nation. We will get our people off of welfare and back to work rebuilding our country with American hands and American labor. We will follow two simple rules -- buy American and hire American.
We will seek friendship and goodwill with the nations of the world.
But we do so with the understanding that it is the right of all nations to put their own interests first. We do not seek to impose our way of life on anyone but rather to let it shine as an example. We will shine for everyone to follow.
We will reinforce old alliances and form new ones. And unite the civilized world against radical Islamic terrorism, which we will eradicate completely from the face of the earth.
At the bedrock of our politics will be a total allegiance to the United States of America and through our loyalty to our country, we will rediscover our loyalty to each other. When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.
The Bible tells us how good and pleasant it is when God's people live together in unity. We must speak our minds openly, debate our disagreement honestly but always pursue solidarity. When America is united, America is totally unstoppable.
There should be no fear. We are protected, and we will always be protected. And most importantly, We will be protected by the great men and women of our military and law enforcement. We will be protected by God.
Finally, we must think big and dream even bigger. In America, we understand that a nation is only living as long as it is striving. We will no longer accept politicians who are all talk and no action, constantly complaining but never doing anything about it.
The time for empty talk is over. Now arrives the hour of action.
Do not allow anyone to tell you that it cannot be done. No challenge can match the heart and fight and spirit of America. We will not fail. Our country will thrive and prosper again. We stand at the birth of a new millennium, ready to unlock the mysteries of space, to free the earth from the miseries of disease and to harness the energies, industries and technologies of tomorrow. A new national pride will stir ourselves, lift our sights and heal our pisions. It’s time to remember that old wisdom our soldiers will never forget -- that whether we are black or brown or white, we all bleed the same red blood of patriots.
We all enjoyed the same glorious freedoms, and we all salute the same great American flag.
And whether a child is born in the urban sprawl of Detroit or the windswept plains of Nebraska, They look up at the same night sky, they build a heart with the same dreams and they are infused with the breath of life by the same Almighty Creator.
So to all Americans in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, from ocean to ocean, hear these words -- you will never be ignored again.
Your voice, your hopes and your dreams will define our American destiny. Together, And your courage and goodness and love will forever guide us along the way. We will make America strong again. We will make America wealthy again. We will make America proud again. We will make America safe again. And yes, together, thank you. we will make America great again. God bless you. And God bless America. Thank You.
更多相关文章推荐:
1.2017年特朗普就职演讲稿
2.2016年特朗普胜选演讲全文
3.特朗普竞选演讲:美国已失去尊重
4.特朗普胜选正式演讲稿全文
5.特朗普胜选演讲稿(英文版)
6.2016年美国总统选举特朗普演讲稿(附视频)
7.2017年特朗普就职演讲稿英文版
8.2017年特朗普就职演讲稿(全文+视频)
9.2017年特朗普就职演讲稿原文
10.2017年特朗普就职演讲稿(中英对照)