天翻地覆
拼音
[tiān fān dì fù]
繁体
[天飜地覆]
注音
[ㄊㄧㄢ ㄈㄢ ㄉㄧˋ ㄈㄨˋ]
年代
[古代成语]
近义词
[翻天覆地] [天崩地裂]
反义词
[一成不变]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
形容变化巨大;也形容闹得很凶。覆:翻过来。
成语出处
唐 刘商《胡笳十八拍》六:“天翻地覆谁得知?如今正南看北斗。”
使用方法
联合式;作谓语、定语、状语、补语;形容变化大
例子
改革开放以来,我国农村发生了天翻地覆的变化。
翻译(英语)
state of extreme confusion as the sky and the earth turning upside down <earth-shaking; upside down>
翻译(日语)
天地(てんち)がひっくりかえる。変化(へんか)の大(おお)きいこと
翻译(俄语)
колоссáльный <потрясáющий небо и землю>
翻译(其他)
<德>Himmel und Erde umstürzen <welterschütternd><法>sens dessus dessous <bodiveversement général <cataclysme>
谜语
乾坤
故事
贾府的赵姨娘和马道婆合谋陷害凤姐与宝玉,马道婆用纸剪了两个纸人,上写凤姐和宝玉的生日,然后作法。宝玉和凤姐顿时生病快没了气息,有人给他们准备了棺材,贾母气得要打做棺材的人,又哭又闹,把贾府闹得天翻地覆。