虚与委蛇
拼音
[xū yǔ wēi yí]
繁体
[虚與委虵]
注音
[ㄒㄩ ㄧㄩˇ ㄨㄟ ㄧˊ]
年代
[古代成语]
近义词
[敷衍了事] [虚情假意]
反义词
[心口如一] [真心实意]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
待人处事没有真心诚意;只在表面敷衍应酬。虚:表面的;委蛇:随便应顺;敷衍。
成语出处
先秦 庄周《庄子 应帝王》:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”
使用方法
偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义
例子
他也要同你虚与委蛇了。(闻一多《诗与批评 戏剧的歧途》)
翻译(英语)
pretend to be pospante and compspanant
故事
战国时期,列子是壶子的学生,学习老庄之道,后来他遇到郑国的神巫季咸,就把他介绍给壶子。他们在一起开始斗法比高低,壶子跟季咸虚与委蛇,让他感到难以捉摸,就落荒而逃。列子刻苦学习,修炼老庄之道,终于达到忘我的境界
近义词: