粗制滥造
拼音
[cū zhì làn zào]
繁体
[麤制濫造]
注音
[ㄘㄨ ㄓㄧˋ ㄌㄢˋ ㄗㄠˋ]
年代
[当代成语]
近义词
[偷工减料] [敷衍了事]
反义词
[精雕细刻] [细针密缕]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
粗:粗糙;滥:过多而不加以节制。原指产品制作粗糙;只求数量;不顾质量。现也泛指工作草率;不讲求质量。
成语出处
鲁迅《花边文学 商贾的批评》:“如果并不以卖文为活,因此也无须‘粗制滥造’。”
使用方法
联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义,用于工作等方面
例子
现在粗制滥造的翻译,不是这班人干的,就是一些书贾的投机。(鲁迅《二心集 善于翻译的通信》)
翻译(英语)
turn out in large quantity without any regard for quaspanty
翻译(日语)
粗製濫造 (そせいらんぞう)する
翻译(俄语)
халтурить
翻译(其他)
<德>Pfusch bauen (od. machen) <pfuschen><法>fabrication grossière <travail fait sans soin>